プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dicis
tu as dit
最終更新: 2021-12-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid dicis?
que dis-tu ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicis marcellinam
peu profond
最終更新: 2020-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
recte semper
toujours raison
最終更新: 2024-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
perite et recte
habilité et droiture
最終更新: 2022-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu ergo quid dicis?
you, then, what are you saying?
最終更新: 2021-10-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicis et non facis
tu dis et tu ne fais pasl
最終更新: 2023-09-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
confide, recte agens
croyez-moi, vous avez raison
最終更新: 2023-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne recte deorsum suffodito
ne pouvait pas s'arranger le fond
最終更新: 2019-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
quomodo dicis deum latine?
dieu
最終更新: 2022-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicis gallos boves emere
最終更新: 2021-05-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
quomodo tu dicis in domo exciperetur
médecin
最終更新: 2017-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
quomodo ergo tu dicis domus latine
oui
最終更新: 2021-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixitque illi recte respondisti hoc fac et vive
tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicis amicum tuum multos libros legisse.
tu dis que ton ami a lu beaucoup de livres.
最終更新: 2021-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
utinam res publica a patribus recte geratur
puissent les sénateurs bien gouverner la république
最終更新: 2013-06-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
quis igitur vivit ut vult, nisi qui recte vivit
a chi, dunque, vivere come vuole, tranne che a chi è vivo
最終更新: 2020-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce
ces gens lui posèrent cette question: maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l`apparence, mais que tu enseignes la voie de dieu selon la vérité.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui dicis non moechandum moecharis qui abominaris idola sacrilegium faci
toi qui dis de ne pas commettre d`adultère, tu commets l`adultère! toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: