検索ワード: scis (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

scis

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

scis te ipsum

フランス語

最終更新: 2024-01-24
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

tu scis quia amote

フランス語

n'échouera pas

最終更新: 2021-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vincere scis, ignoscere nescis

フランス語

tu sais vaincre, tu ne sais pas pardonner

最終更新: 2022-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si hoc legere scis nimium eruditionis habes

フランス語

最終更新: 2023-06-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vincere scis , hannibal ; victoria uti nescis

フランス語

tu sais vaincre hannibal, mais tu ne sais pas profiter de ta victoire

最終更新: 2012-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vincere scis, caesar, sed victoriae fructus carpere nescis

フランス語

savoir comment gagner, césar, mais à la victoire est le fruit en termes très désobligeantes que vous ne connaissez pas

最終更新: 2019-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun

フランス語

alors ses disciples s`approchèrent, et lui dirent: sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu`ils ont entendues?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu

フランス語

que pourrait te dire de plus david? tu connais ton serviteur, seigneur Éternel!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist

フランス語

maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n`as pas besoin que personne t`interroge; c`est pourquoi nous croyons que tu es sorti de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit

フランス語

le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit; mais tu ne sais d`où il vient, ni où il va. il en est ainsi de tout homme qui est né de l`esprit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu

フランス語

tu sais tout, ô Éternel, souviens-toi de moi, ne m`oublie pas, venge-moi de mes persécuteurs! ne m`enlève pas, tandis que tu te montres lent à la colère! sache que je supporte l`opprobre à cause de toi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu scis voluntatem david patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini domini dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret dominus eos sub vestigio pedum eiu

フランス語

tu sais que david, mon père, n`a pas pu bâtir une maison à l`Éternel, son dieu, à cause des guerres dont ses ennemis l`ont enveloppé jusqu`à ce que l`Éternel les eût mis sous la plante de ses pieds.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni

フランス語

ordonne maintenant que l`on coupe pour moi des cèdres du liban. mes serviteurs seront avec les tiens, et je te paierai le salaire de tes serviteurs tel que tu l`auras fixé; car tu sais qu`il n`y a personne parmi nous qui s`entende à couper les bois comme les sidoniens.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

post pugnam apud cannas, ceteris carthaginiensibus hannibalem laudantibus, quod annos triginta tantum natus, veteres et peritos duces vicerat, maharbal, unnus e ducibus, imperatorem acribus verbis reprehendit: " non omnia hannibali deu dederunt: vincere scis, hannibal; victoriae fructum capere nescis. cur enim romam non petis?"

フランス語

après la bataille de cannes, tandis que les autres carthaginois louaient hannibal, parce qu'il n'avait que trente ans, il avait vaincu d'anciens et savants généraux, maharbal, l'un de ses généraux, réprimanda l'empereur avec des mots acerbes : « vous ne donnez pas tout à annibal.pourquoi ne demandez-vous pas à rome?

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 36
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,792,840,053 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK