プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tene me
tiens moi
最終更新: 2023-04-11
使用頻度: 4
品質:
参照:
averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.
détourne de moi tes regards, car ils m'assaillent !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit
maintenant, Éternel, prends-moi donc la vie, car la mort m`est préférable à la vie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne laeteris inimica mea super me quia cecidi consurgam cum sedero in tenebris dominus lux mea es
ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie! car si je suis tombée, je me relèverai; si je suis assise dans les ténèbres, l`Éternel sera ma lumière.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod cum videret simon petrus procidit ad genua iesu dicens exi a me quia homo peccator sum domin
quand il vit cela, simon pierre tomba aux genoux de jésus, et dit: seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
reliquum autem eius deum fecit sculptile sibi curvatur ante illud et adorat illud et obsecrat dicens libera me quia deus meus es t
et avec le reste il fait un dieu, son idole, il se prosterne devant elle, il l`adore, il l`invoque, et s`écrie: sauve-moi! car tu es mon dieu!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su
je leur donnerai un coeur pour qu`ils connaissent que je suis l`Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu, s`ils reviennent à moi de tout leur coeur.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego autem habeo testimonium maius iohanne opera enim quae dedit mihi pater ut perficiam ea ipsa opera quae ego facio testimonium perhibent de me quia pater me misi
moi, j`ai un témoignage plus grand que celui de jean; car les oeuvres que le père m`a donné d`accomplir, ces oeuvres mêmes que je fais, témoignent de moi que c`est le père qui m`a envoyé.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in die illa non confunderis super cunctis adinventionibus tuis quibus praevaricata es in me quia tunc auferam de medio tui magniloquos superbiae tuae et non adicies exaltari amplius in monte sancto me
en ce jour-là, tu n`auras plus à rougir de toutes tes actions par lesquelles tu as péché contre moi; car alors j`ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, et tu ne t`enorgueilliras plus sur ma montagne sainte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si dixero puero ecce sagittae intra te sunt tolle eas tu veni ad me quia pax tibi est et nihil est mali vivit dominus si autem sic locutus fuero puero ecce sagittae ultra te sunt vade quia dimisit te dominu
mais si je dis au jeune homme: voici, les flèches sont au delà de toi! alors va-t-en, car l`Éternel te renvoie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: