検索ワード: traduction construction (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

traduction construction

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

coelo traduction

フランス語

audivi voce de coelo

最終更新: 2022-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

traduction de venisse

フランス語

venisse

最終更新: 2024-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

traduction latin francais

フランス語

traduction latin français

最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

silentium incarnatum, traduction

フランス語

silencieuse incarnée, traduite

最終更新: 2024-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

earum traduction en français

フランス語

leur

最終更新: 2021-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in villa analyse et traduction

フランス語

en ville analyse et transmission

最終更新: 2022-04-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

boni discipuli estis traduction francais

フランス語

les étudiants sont une bonne traduction anglais

最終更新: 2023-10-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui pro domina justitia sequitur traduction

フランス語

traduction qui poursuit justice pour sa maîtresse,

最終更新: 2021-08-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

traduction verginius verginiam cum cultro occidit

フランス語

traduction verginius verginiam tué avec un couteau

最終更新: 2021-05-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o quam tristis et afflicta traduction en francais

フランス語

quad moerebat et dolebat

最終更新: 2023-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de caesaris exercitu la traduction du texte tout entiere

フランス語

français

最終更新: 2021-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

romani bellis punicis ortis magna copias coégerunt traduction

フランス語

romani bellis punicis ortis magna copias coégerunt

最終更新: 2024-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aliquando ad asiamaut ad aegyptum navigant sed soepius ad proximan sicilian insulam natura fecundissiman traduction en français

フランス語

once upon a time, they sailed to egypt, but soapy to the vicinity of sicilian island nature fecundissiman translation into french

最終更新: 2024-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mundi placet et spiritus minima. Ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : le roseau plie mais ne cède qu'en cas de pépin. ce qui veut rien dire non plus.

フランス語

je déteste le pain quoi de mieux que des larmes propres

最終更新: 2022-04-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,491,428 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK