検索ワード: ut isti abs te ne auferantur (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

ut isti abs te ne auferantur

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

ut isti ne auferantur abs te?»

フランス語

pour qu'elles ne soient pas ôtées à toi?”

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ut est affecta abs te ;

フランス語

qu'elle a été traitée par toi ;

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ut sicilia abs te affecta est

フランス語

comme la sicile a été traitée par toi

最終更新: 2014-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

repeto abs te

フランス語

je réclame de toi

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

contineo vix abs te

フランス語

j'écarte avec peine de toi

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

postulant haec abs te,

フランス語

qui demandent cela de toi,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

altiora te ne quaesieris

フランス語

non cercare cose superiori

最終更新: 2022-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

est remissum abs te solo.

フランス語

(cet impôt) leur a été remis par toi seul.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

reposcent rationem abs te;

フランス語

en demanderont raison à toi;

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

esse factum rectius abs te.

フランス語

n'a été fait plus justement par toi.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

abs te peto ut mihi hoc ignoscas

フランス語

je vous prie de m'excuser

最終更新: 2021-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

initiata ac devota sit abs te,

フランス語

il a été consacré et voué par toi,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

duo rogavi te ne deneges mihi antequam moria

フランス語

je te demande deux choses: ne me les refuse pas, avant que je meure!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sun

フランス語

maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

qui petit a te da ei et volenti mutuari a te ne avertari

フランス語

donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nunc ergo petitionem unam deprecor a te ne confundas faciem meam quae dixit ad eum loquer

フランス語

maintenant, je te demande une chose: ne me la refuse pas! elle lui répondit: parle!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

erudire hierusalem ne forte recedat anima mea a te ne forte ponam te desertam terram inhabitabile

フランス語

reçois instruction, jérusalem, de peur que je ne m`éloigne de toi, que je ne fasse de toi un désert, un pays inhabité!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dixitque ad eum deus et ego scio quod simplici corde feceris et ideo custodivi te ne peccares in me et non dimisi ut tangeres ea

フランス語

dieu lui dit en songe: je sais que tu as agi avec un coeur pur; aussi t`ai-je empêché de pécher contre moi. c`est pourquoi je n`ai pas permis que tu la touchasse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et si oculus tuus scandalizat te erue eum et proice abs te bonum tibi est unoculum in vitam intrare quam duos oculos habentem mitti in gehennam igni

フランス語

et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n`ayant qu`un oeil, que d`avoir deux yeux et d`être jeté dans le feu de la géhenne.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib

フランス語

et Éli dit: quelle est la parole que t`a adressée l`Éternel? ne me cache rien. que dieu te traite dans toute sa rigueur, si tu me caches quelque chose de tout ce qu`il t`a dit!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
7,791,686,474 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK