プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sin autem nec per haec audieritis me sed ambulaveritis contra m
Но ако и след това не Ме послушате, а ходите противно на Мене,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quod si nec sic volueritis recipere disciplinam sed ambulaveritis ex adverso mih
И ако от това не се поправите и не се обърнете към Мене, но ходите противно на Мене,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si in praeceptis meis ambulaveritis et mandata mea custodieritis et feceritis ea dabo vobis pluvias temporibus sui
Ако ходите по повеленията Ми, и пазите заповедите Ми и ги вършите,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si ambulaveritis ex adverso mihi nec volueritis audire me addam plagas vestras usque in septuplum propter peccata vestr
И ако ходите противно на Мене и не склоните да Ме слушате, ще наложа върху вас седмократно повече язви според греховете ви.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maledictionem si non audieritis mandata domini dei vestri sed recesseritis de via quam ego nunc ostendo vobis et ambulaveritis post deos alienos quos ignorati
и проклетията, ако не слушате заповедите на Господа вашия Бог, но се отклонявате от пътя, който днес ви заповядвам и следвате други богове, които не сте познавали.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
advenae et pupillo et viduae non feceritis calumniam nec sanguinem innocentem effuderitis in loco hoc et post deos alienos non ambulaveritis in malum vobismet ipsi
Ако не угнетявате чужденеца, сирачето и вдовицата, И не проливате невинна кръв на това място, Нито следвате чужди богове за ваша повреда;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
propterea quod sacrificaveritis idolis et peccaveritis domino et non audieritis vocem domini et in lege et in praeceptis et in testimoniis eius non ambulaveritis idcirco evenerunt vobis mala haec sicut est dies hae
Понеже кадяхте, и понеже съгрешавахте на Господа, и не послушахте гласа на Господа, нито ходихте в закона Му, в повеленията Му, или в заявленията Му, затова ви постигна това зло, както виждате днес.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: