プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at illi iterum clamaverunt crucifige eu
Пилат пак в отговор им рече: Тогава какво да направя с Този, Когото наричате Юдейски цар?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eripuit eo
Съгрешихме ние и бащите ни, Беззаконие и нечестие сторихме.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
clamaverunt rursum omnes dicentes non hunc sed barabban erat autem barabbas latr
+Ослепил е очите им, и закоравил сърцата им, Да не би с очи да видят, и със сърца да разберат, За да се обърнат и да ги изцеля+.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
clamaverunt iusti et dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eo
Ето, окото на Господа е върху ония, които Ме се боят, Върху ония, които се надяват на Неговата милост,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ecce clamaverunt dicentes quid nobis et tibi fili dei venisti huc ante tempus torquere no
И, ето, извикаха, казвайки: Какво имаш с нас, Ти Божий Сине? Нима си дошъл тука преди време да ни мъчиш?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore
А когато израилтяните извикаха към Господа, Господ въздигна избавител на израилтяните, който ги спаси, Готониила син на Кенеза, по-младият брат на Халева.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nam et fratres tui et domus patris tui etiam ipsi pugnaverunt adversum te et clamaverunt post te plena voce ne credas eis cum locuti fuerint tibi bon
Защото братята ти и бащиният ти дом, - Даже и те се обходиха коварно към тебе, Да! и те извикаха подир тебе велегласно; Но не ги вярвай, даже ако ти говорят добро.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
samech recedite polluti clamaverunt eis recedite abite nolite tangere iurgati quippe sunt et commoti dixerunt inter gentes non addet ultra ut habitet in ei
Отстъпете, вие нечисти, викаха към тях; отстъпете, отстъпете, не се допирайте до нас; А когато те бягаха и се скитаха, говореше се между народите: Няма да пришелствуват вече с нас.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quomodo ingressus est iacob in aegyptum et clamaverunt patres vestri ad dominum et misit dominus mosen et aaron et eduxit patres vestros ex aegypto et conlocavit eos in loco ho
Когато Яков дойде в Египет, и бащите ви извикаха към Господа, тогава Господ прати Моисея и Арона, които изведоха бащите ви из Египет и заселиха ги на това място.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu
Но като се успокояваха, те пак вършеха зло пред Тебе; затова Ти ги оставяше в ръката на неприятелите им, които и ги завладяваха; но пак, когато се обръщаха те викаха към Тебе, Ти ги слушаше от небето, и много пъти ги избавяше според милосърдието Си.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: