検索ワード: fecisti (ラテン語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Bulgarian

情報

Latin

fecisti

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ブルガリア語

情報

ラテン語

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

ブルガリア語

С конете си преминал си морето, Натрупаните много води.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievi

ブルガリア語

А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu fecisti omnes terminos terrae aestatem et ver tu plasmasti e

ブルガリア語

До като влязох в Божието светилище И размишлявах върху сетнината им.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut portes ignominiam tuam et confundaris in omnibus quae fecisti consolans ea

ブルガリア語

За да понасяш безчестието си, И да се срамуваш за всичко, що си извършила, Като си станала утеха за тях.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

ブルガリア語

И рече Бог : Какво си сторил? Гласът на братовата ти кръв вика към Мене от земята.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

plures fecisti negotiationes tuas quam stellae sunt caeli bruchus expansus est et avolavi

ブルガリア語

(Умножила си търговците си Повече от небесните звезди;) Както изедникът опустоши и отлетя,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu

ブルガリア語

Наистина Ти си справедлив във всичко, което ни е сполетяло; защото ти си действувал верно, а ние сме постъпвали нечестиво.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame

ブルガリア語

Господи, Ти си мой Бог; Ще Те превъзнасям, ще пея хваления на името Ти; Защото си извършил чудни дела, Отдавнашните Си намерения, с вярност и истинност.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptione nec dereliquisti eos quoniam deus miserationum et clemens tu e

ブルガリア語

Обаче, поради голямото Твое милосърдие не ги довърши, нито ги остави; защото си Бог щедър и милостив.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tulisti vasa decoris tui de auro meo et argento meo quae dedi tibi et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in ei

ブルガリア語

Тоже си взела лъскавите накити От Моето злато и от Моето с ребро, което Аз бях ти дал, И като си си направила от тях мъжки образи Си блудствувала с тях;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad omne caput viae aedificasti signum prostitutionis tuae et abominabilem fecisti decorem tuum et divisisti pedes tuos omni transeunti et multiplicasti fornicationes tua

ブルガリア語

На всеки кръстопът си съградила издигнато място, Направила си хубостта си гнусна, И като си разтворила краката си на всеки, който минаваше, Блудствувала си твърде много.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed operatus es male super omnes qui fuerunt ante te et fecisti tibi deos alienos et conflatiles ut me ad iracundiam provocares me autem proiecisti post corpus tuu

ブルガリア語

но ти надмина в зло всички, които са били преди тебе, защото отиде и си направи други богове и леяни идоли, та Ме разгневи и отхвърли зад гърба си,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

locutusque est ad eum samuhel quid fecisti respondit saul quia vidi quod dilaberetur populus a me et tu non veneras iuxta placitos dies porro philisthim congregati fuerant in machma

ブルガリア語

А Самуил каза: Що стори ти? И Саул рече: Понеже видях, че людете се разпръсваха от мана, и че ти не дойде на определеното време, а филистимците се събраха в Михмас,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

ブルガリア語

И Иоав падна с лице на земята та се поклони и благослови царя. И рече Иоав: Днес слугата ти познава, че придобих твоето благоволение, господарю мой царю, тъй като царят изпълни желанието на слугата си.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec

ブルガリア語

А Саул каза на кенейците: Идете, оттеглете се, слезте отсред амаличаните, за да не ви изтребя с тях: защото вие постъпвахте с благост към всичките израилтяни, когато идеха от Египет. И така, кенейците се оттеглиха отсред амаличаните.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalm

ブルガリア語

Също и ония, които искат живота ми, турят примки за мене; Ония, които желаят злото ми, говорят пакостни неща, И измислюват лъжи цял ден.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,040,293 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK