検索ワード: scripsi (ラテン語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Bulgarian

情報

Latin

scripsi

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ブルガリア語

情報

ラテン語

respondit pilatus quod scripsi scrips

ブルガリア語

защото обикнаха похвалата от човеците повече от похвалата от Бога.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec scripsi vobis de eis qui seducunt vo

ブルガリア語

Дечица, никой не ви заблуждава; който върши правда, праведен е, както и Христос е праведен.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

videte qualibus litteris scripsi vobis mea man

ブルガリア語

Павел, с божията воля апостол Исус Христов, до светиите и верните в Христа Исуса, които са в Ефес:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi

ブルガリア語

Но ако не вярвате неговите писания, как ще повярвате Моите думи?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes siti

ブルガリア語

Ние сме, защото не сме като мнозина, които изопачават Божието слово, но говорим искрено в Христа, като от Бога, пред Бога.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie

ブルガリア語

Защото, кому от ангелите е рекъл Бог някога: – "Ти си Мой Син, Аз днес те родих", и пак: "Аз ще Му бъда Отец, и той ще ми бъде Син"?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et scripsi in libro et signavi et adhibui testes et adpendi argentum in stater

ブルガリア語

И като написах записа и ударих печат, повиках свидетели и претеглих среброто във везните.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine filii de

ブルガリア語

заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non scripsi vobis quasi ignorantibus veritatem sed quasi scientibus eam et quoniam omne mendacium ex veritate non es

ブルガリア語

Възлюбени, сега сме Божии чада, и още не е станало явно какво ще бъдем; но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни Нему, защото ще го видим както е.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de

ブルガリア語

но, както е писано: – "Ония ще видят, на които не се е възвестило за Него; И ония ще разберат, които не са чули"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue

ブルガリア語

Всичко това върша заради благовестието, за да участвувам и аз в него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es

ブルガリア語

да не би сатана да използува случая против нас; защото ние знаем неговите замисли.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

scripsi vobis infantes quoniam cognovistis patrem scripsi vobis patres quia cognovistis eum qui ab initio scripsi vobis adulescentes quia fortes estis et verbum dei in vobis manet et vicistis malignu

ブルガリア語

Кой е лъжец, освен оня, който отрича, че Исус е Христос? той е антихрист, който се отрича от Отца и от Сина.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,209,087 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK