Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
respondit pilatus quod scripsi scrips
защото обикнаха похвалата от човеците повече от похвалата от Бога.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec scripsi vobis de eis qui seducunt vo
Дечица, никой не ви заблуждава; който върши правда, праведен е, както и Христос е праведен.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
videte qualibus litteris scripsi vobis mea man
Павел, с божията воля апостол Исус Христов, до светиите и верните в Христа Исуса, които са в Ефес:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi
Но ако не вярвате неговите писания, как ще повярвате Моите думи?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes siti
Ние сме, защото не сме като мнозина, които изопачават Божието слово, но говорим искрено в Христа, като от Бога, пред Бога.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie
Защото, кому от ангелите е рекъл Бог някога: – "Ти си Мой Син, Аз днес те родих", и пак: "Аз ще Му бъда Отец, и той ще ми бъде Син"?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et scripsi in libro et signavi et adhibui testes et adpendi argentum in stater
И като написах записа и ударих печат, повиках свидетели и претеглих среброто във везните.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine filii de
заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non scripsi vobis quasi ignorantibus veritatem sed quasi scientibus eam et quoniam omne mendacium ex veritate non es
Възлюбени, сега сме Божии чада, и още не е станало явно какво ще бъдем; но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни Нему, защото ще го видим както е.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de
но, както е писано: – "Ония ще видят, на които не се е възвестило за Него; И ония ще разберат, които не са чули"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue
Всичко това върша заради благовестието, за да участвувам и аз в него.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es
да не би сатана да използува случая против нас; защото ние знаем неговите замисли.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scripsi vobis infantes quoniam cognovistis patrem scripsi vobis patres quia cognovistis eum qui ab initio scripsi vobis adulescentes quia fortes estis et verbum dei in vobis manet et vicistis malignu
Кой е лъжец, освен оня, който отрича, че Исус е Христос? той е антихрист, който се отрича от Отца и от Сина.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: