検索ワード: accipitut det (ラテン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

accipitut det

ポルトガル語

receber para dar

最終更新: 2019-12-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

accipit ut det

ポルトガル語

aceite para poder receber

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus det mihi vires

ポルトガル語

deus me dê força

最終更新: 2021-06-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus det mihi alas anguis

ポルトガル語

deus me dê forçadeus det mihi alas anguis

最終更新: 2019-07-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

convertat dominus vultum suum ad te et det tibi pace

ポルトガル語

o senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

etenim si incertam vocem det tuba quis parabit se ad bellu

ポルトガル語

porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu

ポルトガル語

pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc heli ait ei vade in pace et deus israhel det tibi petitionem quam rogasti eu

ポルトガル語

então lhe respondeu eli: vai-te em paz; e o deus de israel te conceda a petição que lhe fizeste.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis deus paenitentiam ad cognoscendam veritate

ポルトガル語

corrigindo com mansidão os que resistem, na esperança de que deus lhes conceda o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

at ille quid inquit aemularis pro me quis tribuat ut omnis populus prophetet et det eis dominus spiritum suu

ポルトガル語

moisés, porém, lhe disse: tens tu ciúmes por mim? oxalá que do povo do senhor todos fossem profetas, que o senhor pusesse o seu espírito sobre eles!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans flumen ut transducant me donec veniam in iudaea

ポルトガル語

eu disse ainda ao rei: se for do agrado do rei, dêem-se-me cartas para os governadores dalém do rio, para que me permitam passar até que eu chegue a judá;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit autem dominus quis putas est fidelis dispensator et prudens quem constituet dominus super familiam suam ut det illis in tempore tritici mensura

ポルトガル語

respondeu o senhor: qual é, pois, o mordomo fiel e prudente, que o senhor porá sobre os seus servos, para lhes dar a tempo a ração?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu

ポルトガル語

tornou-lhe jonadabe: deita-te na tua cama, e finge-te doente; e quando teu pai te vier visitar, dize-lhe: peço-te que minha irmã tamar venha dar-me de comer, preparando a comida diante dos meus olhos, para que eu veja e coma da sua mão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

donec det requiem dominus fratribus vestris sicut et vobis dedit et possideant ipsi quoque terram quam dominus deus vester daturus est eis et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea quam vobis dedit moses famulus domini trans iordanem contra solis ortu

ポルトガル語

até que o senhor tenha dado descanso: a vossos irmãos, assim como vo-lo deu a vós, e eles também tenham possuído a terra que o senhor vosso deus lhes dá; então tornareis para a terra da vossa herança, e a possuireis, terra que moisés, servo do senhor, vos deu além do jordão, para o nascente do sol.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,030,647,348 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK