검색어: accipitut det (라틴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

accipitut det

포르투갈어

receber para dar

마지막 업데이트: 2019-12-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

accipit ut det

포르투갈어

aceite para poder receber

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deus det mihi vires

포르투갈어

deus me dê força

마지막 업데이트: 2021-06-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deus det mihi alas anguis

포르투갈어

deus me dê forçadeus det mihi alas anguis

마지막 업데이트: 2019-07-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

convertat dominus vultum suum ad te et det tibi pace

포르투갈어

o senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

etenim si incertam vocem det tuba quis parabit se ad bellu

포르투갈어

porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu

포르투갈어

pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tunc heli ait ei vade in pace et deus israhel det tibi petitionem quam rogasti eu

포르투갈어

então lhe respondeu eli: vai-te em paz; e o deus de israel te conceda a petição que lhe fizeste.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis deus paenitentiam ad cognoscendam veritate

포르투갈어

corrigindo com mansidão os que resistem, na esperança de que deus lhes conceda o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

at ille quid inquit aemularis pro me quis tribuat ut omnis populus prophetet et det eis dominus spiritum suu

포르투갈어

moisés, porém, lhe disse: tens tu ciúmes por mim? oxalá que do povo do senhor todos fossem profetas, que o senhor pusesse o seu espírito sobre eles!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans flumen ut transducant me donec veniam in iudaea

포르투갈어

eu disse ainda ao rei: se for do agrado do rei, dêem-se-me cartas para os governadores dalém do rio, para que me permitam passar até que eu chegue a judá;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixit autem dominus quis putas est fidelis dispensator et prudens quem constituet dominus super familiam suam ut det illis in tempore tritici mensura

포르투갈어

respondeu o senhor: qual é, pois, o mordomo fiel e prudente, que o senhor porá sobre os seus servos, para lhes dar a tempo a ração?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu

포르투갈어

tornou-lhe jonadabe: deita-te na tua cama, e finge-te doente; e quando teu pai te vier visitar, dize-lhe: peço-te que minha irmã tamar venha dar-me de comer, preparando a comida diante dos meus olhos, para que eu veja e coma da sua mão.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

donec det requiem dominus fratribus vestris sicut et vobis dedit et possideant ipsi quoque terram quam dominus deus vester daturus est eis et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea quam vobis dedit moses famulus domini trans iordanem contra solis ortu

포르투갈어

até que o senhor tenha dado descanso: a vossos irmãos, assim como vo-lo deu a vós, e eles também tenham possuído a terra que o senhor vosso deus lhes dá; então tornareis para a terra da vossa herança, e a possuireis, terra que moisés, servo do senhor, vos deu além do jordão, para o nascente do sol.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,512,794 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인