プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
miserere mei deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit m
atende-me, e ouve-me; agitado estou, e ando perplexo,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
evenit ergo ei sicut praedictum erat et conculcavit eum populus in porta et mortuus es
e assim foi; pois o povo o atropelou � porta, e ele morreu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et magnificatum est usque ad fortitudinem caeli et deiecit de fortitudine et de stellis et conculcavit ea
e se engrandeceu até o exército do céu; e lançou por terra algumas das estrelas desse exército, e as pisou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porro rex ducem illum in cuius manu incubuerat constituit ad portam quem conculcavit turba in introitu et mortuus est iuxta quod locutus fuerat vir dei quando descenderat rex ad eu
o rei pusera � porta o capitão em cujo braço ele se apoiava; e o povo o atropelou na porta, de sorte que morreu, como falara o homem de deus quando o rei descera a ter com ele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cumque adpropinquasset prope arietem efferatus est in eum et percussit arietem et comminuit duo cornua eius et non poterat aries resistere ei cumque eum misisset in terram conculcavit et nemo quibat liberare arietem de manu eiu
vi-o chegar perto do carneiro; e, movido de cólera contra ele, o feriu, e lhe quebrou os dois chifres; não havia força no carneiro para lhe resistir, e o bode o lançou por terra, e o pisou aos pés; também não havia quem pudesse livrar o carneiro do seu poder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: