検索ワード: deus et decus (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

deus et decus

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

deus et labor

ポルトガル語

deus e o trabalho.

最終更新: 2024-01-13
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dominus meu deus et deus meu

ポルトガル語

最終更新: 2024-03-28
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

benedictus deus et pater domini nostri

ポルトガル語

blessed be the god and father of our lord

最終更新: 2021-06-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

ポルトガル語

pois deus fala de um modo, e ainda de outro se o homem não lhe atende.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels

ポルトガル語

todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica

ポルトガル語

e dizes: que sabe deus? pode ele julgar através da escuridão?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eripe me de inimicis meis deus et ab insurgentibus in me libera m

ポルトガル語

não, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

ポルトガル語

se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

ポルトガル語

o deus e pai do senhor jesus, que é eternamente bendito, sabe que não minto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

ポルトガル語

eis que diante de deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi pater misericordiarum et deus totius consolationi

ポルトガル語

bendito seja o nosso deus

最終更新: 2013-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist

ポルトガル語

mas eu julgarei a nação que os tiver escravizado, disse deus; e depois disto sairão, e me servirão neste lugar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

ポルトガル語

deus é espírito, e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui benedixit nos in omni benedictione spiritali in caelestibus in christ

ポルトガル語

bendito seja o deus e pai de nosso senhor jesus cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestes em cristo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque venisset rex david et sedisset coram domino dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea ut praestares mihi tali

ポルトガル語

então entrou o rei davi, sentou-se perante o senhor, e disse: quem sou eu, ó senhor deus, e que é a minha casa, para que me tenhas trazido até aqui?,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui

ポルトガル語

bendito seja o deus e pai de nosso senhor jesus cristo, que, segundo a sua grande misericórdia, nos regenerou para uma viva esperança, pela ressurreição de jesus cristo dentre os mortos,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aegyptus homo et non deus et equi eorum caro et non spiritus et dominus inclinabit manum suam et corruet auxiliator et cadet cui praestatur auxilium simulque omnes consumentu

ポルトガル語

ora os egípcios são homens, e não deus; e os seus cavalos carne, e não espírito; e quando o senhor estender a sua mão, tanto tropeçará quem dá auxílio, como cairá quem recebe auxílio, e todos juntamente serão consumidos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

benedixitque illis deus et ait crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus quae moventur super terra

ポルトガル語

então deus os abençoou e lhes disse: frutificai e multiplicai-vos; enchei a terra e sujeitai-a; dominai sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu e sobre todos os animais que se arrastam sobre a terra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua

ポルトガル語

depois todo o povo veio fazer com que davi comesse pão, sendo ainda dia; porém davi jurou, dizendo: assim deus me faça e outro tanto, se, antes que o sol se ponha, eu provar pão ou qualquer outra coisa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus labor aegypti et negotiatio aethiopiae et sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt post te ambulabunt vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur tantum in te est deus et non est absque te deu

ポルトガル語

assim diz o senhor: a riqueza do egito, e as mercadorias da etiópia, e os sabeus, homens de alta estatura, passarão para ti, e serão teus; irão atrás de ti; em grilhões virão; e, prostrando-se diante de ti, far-te-ão as suas súplicas, dizendo: deus está contigo somente; e não há nenhum outro deus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,103,085 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK