プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dilectus meus mihi et ego illi
meu amado para mim, etc eu eles
最終更新: 2022-01-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
mihi vindicta et ego retribuam
appartiene la vendetta a me, ed io darò la retribuzione,
最終更新: 2020-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
dilectus meus mihi et ego illi qui pascitur inter lili
o meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ego in illo
at that i
最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 4
品質:
参照:
et ego semper tecum
sempre estarei com você
最終更新: 2021-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu
e eles serão o meu povo, e eu serei o seu deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ego diligentes me diligo
io li amo e loro mi amano
最終更新: 2013-04-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
e vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pater mihi et mater mortui sunt.
o meu pai e a minha mãe estão mortos.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
cui ille respondit nosti quod esau frater meus homo pilosus sit et ego leni
respondeu, porém, jacó a rebeca, sua mãe: eis que esaú, meu irmão, é peludo, e eu sou liso.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus autem respondit eis pater meus usque modo operatur et ego opero
mas jesus lhes respondeu: meu pai trabalha até agora, e eu trabalho também.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
spiritus plenus ex his veniet mihi et nunc ego sed loquar iudicia mea cum ei
mas um vento forte demais para isto virá da minha parte; agora também pronunciarei eu juízos contra eles.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
conlidis tu mihi vasa belli et ego conlidam in te gentes et disperdam in te regn
tu me serves de martelo e de armas de guerra; contigo despedaçarei nações, e contigo destruirei os reis;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
botrus cypri dilectus meus mihi in vineis engadd
o meu amado é para mim como um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si potes responde mihi et adversus faciem meam consist
se podes, responde-me; põe as tuas palavras em ordem diante de mim; apresenta-te.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian
meu filho, dá-me o teu coração;
最終更新: 2020-07-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
duo tantum ne facias mihi et tunc a facie tua non absconda
concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitate
não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti
e os trarei, e eles habitarão no meio de jerusalém; eles serão o meu povo, e eu serei o seu deus em verdade e em justiça.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dissipaverunt itinera mea insidiati sunt mihi et praevaluerunt et non fuit qui ferret auxiliu
estragam a minha vereda, promovem a minha calamidade; não há quem os detenha.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: