検索ワード: dominus ipse est deus (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

dominus ipse est deus

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

quis est deus

ポルトガル語

quis est deus

最終更新: 2021-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invictus est deus

ポルトガル語

o senhor é invencível

最終更新: 2022-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut scires quoniam dominus ipse est deus et non est alius praeter unu

ポルトガル語

a ti te foi mostrado para que soubesses que o senhor é deus; nenhum outro há senão ele.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hic est deus noste

ポルトガル語

esta é a casa de deus;

最終更新: 2020-09-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mars est deus belli.

ポルトガル語

marte é o deus da guerra.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipse est enim pax nostra

ポルトガル語

for he is our peace

最終更新: 2023-03-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si malum est, deus est

ポルトガル語

最終更新: 2023-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scitote quoniam dominus ipse est deus ipse fecit nos et non ipsi nos populus eius et oves pascuae eiu

ポルトガル語

louvem o teu nome, grande e tremendo; pois é santo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

ポルトガル語

não te espantes diante deles, porque o senhor teu deus está no meio de ti, deus grande e terrível.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

ポルトガル語

eu sou o senhor, e não há outro; fora de mim não há deus; eu te cinjo, ainda que tu não me conheças.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si enim mihi est deus, quis contra nós

ポルトガル語

se deus é por nós,quem será contra nós

最終更新: 2020-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

habitavitque esau in monte seir ipse est edo

ポルトガル語

portanto esaú habitou no monte de seir; esaú é edom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia dominus deus vester ipse est deus deorum et dominus dominantium deus magnus et potens et terribilis qui personam non accipit nec muner

ポルトガル語

pois o senhor vosso deus, é o deus dos deuses, e o senhor dos senhores, o deus grande, poderoso e terrível, que não faz acepção de pessoas, nem recebe peitas;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tribui autem levi non dedit possessionem quoniam dominus deus israhel ipse est possessio eius ut locutus est ill

ポルトガル語

contudo, � tribo de levi moisés não deu herança; o senhor, deus de israel, é a sua herança, como lhe tinha dito.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi

ポルトガル語

não terão herança no meio de seus irmãos; o senhor é a sua herança, como lhes tem dito.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit insipiens in corde suo: non est deus

ポルトガル語

o tolo disse em seu coração, não há deus

最終更新: 2021-02-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

ポルトガル語

ele é antes de todas as coisas, e nele subsistem todas as coisas;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es

ポルトガル語

e, se quereis dar crédito, é este o elias que havia de vir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

ポルトガル語

quando ouvimos isso, derreteram-se os nossos corações, e em ninguém mais há ânimo algum, por causa da vossa presença; porque o senhor vosso deus é deus em cima no céu e embaixo na terra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nos scimus quia mosi locutus est deus hunc autem nescimus unde si

ポルトガル語

sabemos que deus falou a moisés; mas quanto a este, não sabemos donde é.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,775,841,002 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK