検索ワード: dum spiro, spero ad vitam aeternam (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

dum spiro, spero ad vitam aeternam

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

dum spiro, spero.

ポルトガル語

enquanto respiro, tenho esperança

最終更新: 2024-09-01
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

transfixus sed non mortuus dum spiro spero

ポルトガル語

gone, but not dead while i breathe, i hope

最終更新: 2013-10-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad vitam

ポルトガル語

ao vivo

最終更新: 2020-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

prosit in vitam aeternam amén

ポルトガル語

can help only for the life of the eternal amen

最終更新: 2021-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dum spiro, spero; dum spero, amo; dum amo, vivo

ポルトガル語

enquanto eu respirar, eu espero; quando eu esperar, que eu amo; eu te amo, ao vivo

最終更新: 2020-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad vitam paramus

ポルトガル語

最終更新: 2021-02-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

gratias ago tibi domine ad vitam

ポルトガル語

deus

最終更新: 2022-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et diliget te ad vitam et ultra

ポルトガル語

te amarei por toda vida e além

最終更新: 2021-08-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatu

ポルトガル語

o trabalho do justo conduz � vida; a renda do ímpio, para o pecado.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et interrogavit eum quidam princeps dicens magister bone quid faciens vitam aeternam possideb

ポルトガル語

e perguntou-lhe um dos principais: bom mestre, que hei de fazer para herdar a vida eterna?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.

ポルトガル語

o salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me

ポルトガル語

eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

ポルトガル語

porque a minha carne verdadeiramente é comida, e o meu sangue verdadeiramente é bebida.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb

ポルトガル語

e eis que se levantou certo doutor da lei e, para o experimentar, disse: mestre, que farei para herdar a vida eterna?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe

ポルトガル語

e muitos dos que dormem no pó da terra ressuscitarão, uns para a vida eterna, e outros para vergonha e desprezo eterno.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

ポルトガル語

peleja a boa peleja da fé, apodera-te da vida eterna, para a qual foste chamado, tendo já feito boa confissão diante de muitas testemunhas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte

ポルトガル語

e o mandamento que era para vida, esse achei que me era para morte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

amen amen dico vobis quia qui verbum meum audit et credit ei qui misit me habet vitam aeternam et in iudicium non venit sed transit a morte in vita

ポルトガル語

em verdade, em verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna e não entra em juízo, mas já passou da morte para a vida.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

ポルトガル語

os gentios, ouvindo isto, alegravam-se e glorificavam a palavra do senhor; e creram todos quantos haviam sido destinados para a vida eterna.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quomodo omnia nobis divinae virtutis suae quae ad vitam et pietatem donata est per cognitionem eius qui vocavit nos propria gloria et virtut

ポルトガル語

visto como o seu divino poder nos tem dado tudo o que diz respeito � vida e � piedade, pelo pleno conhecimento daquele que nos chamou por sua própria glória e virtude;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,031,799,419 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK