You searched for: dum spiro, spero ad vitam aeternam (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

dum spiro, spero ad vitam aeternam

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

dum spiro, spero.

Portugisiska

enquanto respiro, tenho esperança

Senast uppdaterad: 2023-08-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Latin

transfixus sed non mortuus dum spiro spero

Portugisiska

gone, but not dead while i breathe, i hope

Senast uppdaterad: 2013-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad vitam

Portugisiska

ao vivo

Senast uppdaterad: 2020-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

prosit in vitam aeternam amén

Portugisiska

can help only for the life of the eternal amen

Senast uppdaterad: 2021-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dum spiro, spero; dum spero, amo; dum amo, vivo

Portugisiska

enquanto eu respirar, eu espero; quando eu esperar, que eu amo; eu te amo, ao vivo

Senast uppdaterad: 2020-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad vitam paramus

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2021-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gratias ago tibi domine ad vitam

Portugisiska

deus

Senast uppdaterad: 2022-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et diliget te ad vitam et ultra

Portugisiska

te amarei por toda vida e além

Senast uppdaterad: 2021-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatu

Portugisiska

o trabalho do justo conduz � vida; a renda do ímpio, para o pecado.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et interrogavit eum quidam princeps dicens magister bone quid faciens vitam aeternam possideb

Portugisiska

e perguntou-lhe um dos principais: bom mestre, que hei de fazer para herdar a vida eterna?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.

Portugisiska

o salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me

Portugisiska

eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Portugisiska

porque a minha carne verdadeiramente é comida, e o meu sangue verdadeiramente é bebida.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb

Portugisiska

e eis que se levantou certo doutor da lei e, para o experimentar, disse: mestre, que farei para herdar a vida eterna?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe

Portugisiska

e muitos dos que dormem no pó da terra ressuscitarão, uns para a vida eterna, e outros para vergonha e desprezo eterno.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Portugisiska

peleja a boa peleja da fé, apodera-te da vida eterna, para a qual foste chamado, tendo já feito boa confissão diante de muitas testemunhas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte

Portugisiska

e o mandamento que era para vida, esse achei que me era para morte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amen amen dico vobis quia qui verbum meum audit et credit ei qui misit me habet vitam aeternam et in iudicium non venit sed transit a morte in vita

Portugisiska

em verdade, em verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna e não entra em juízo, mas já passou da morte para a vida.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

Portugisiska

os gentios, ouvindo isto, alegravam-se e glorificavam a palavra do senhor; e creram todos quantos haviam sido destinados para a vida eterna.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quomodo omnia nobis divinae virtutis suae quae ad vitam et pietatem donata est per cognitionem eius qui vocavit nos propria gloria et virtut

Portugisiska

visto como o seu divino poder nos tem dado tudo o que diz respeito � vida e � piedade, pelo pleno conhecimento daquele que nos chamou por sua própria glória e virtude;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,158,467 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK