プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
octoginta et sex annorum erat quando peperit ei agar ismahele
ora, tinha abrão oitenta e seis anos, quando agar lhe deu ismael.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei deu
sara concebeu, e deu a abraão um filho na sua velhice, ao tempo determinado, de que deus lhe falara;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei eththe
deu, pois, sesã sua filha por mulher a jará, seu servo; e ela lhe deu � luz atai.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
concepit dolorem et peperit iniquitatem et uterus eius praeparat dolo
concebem a malícia, e dão � luz a iniqüidade, e o seu coração prepara enganos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ablactavit eam quae erat absque misericordia et concepit et peperit filiu
ora depois de haver desmamado a lo-ruama, concebeu e deu � luz um filho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ecce parturiit iniustitiam *et; concepit dolorem et peperit iniquitate
abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et abiit et accepit gomer filiam debelaim et concepit et peperit filiu
ele se foi, pois, e tomou a gomer, filha de diblaim; e ela concebeu, e lhe deu um filho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u
morreu azuba; e calebe tomou para si efrata, da qual lhe nasceu hur.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu
mas a mulher concebeu, e deu � luz um filho, no tempo determinado, no ano seguinte como eliseu lhe dissera.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu
conheceu adão a eva, sua mulher; ela concebeu e, tendo dado � luz a caim, disse: alcancei do senhor um varão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
erat autem thamna concubina eliphaz filii esau quae peperit ei amalech hii sunt filii adae uxoris esa
timna era concubina de elifaz, filho de esaú, e teve de elifaz a amaleque. são esses os filhos de ada, mulher de esaú.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru
e tornou ela a conceber, e deu � luz uma filha. e o senhor disse a oséias: põe-lhe o nome de lo-ruama; porque não tornarei mais a compadecer-me da casa de israel, nem a perdoar-lhe de maneira alguma.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et peperit filium suum primogenitum et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio quia non erat eis locus in diversori
e teve a seu filho primogênito; envolveu-o em faixas e o deitou em uma manjedoura, porque não havia lugar para eles na estalagem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama
arão tomou por mulher a eliseba, filha de aminadabe, irmã de nasom; e ela lhe deu nadabe, abiú, eleazar e itamar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe
ora, anrão tomou por mulher a joquebede, sua tia; e ela lhe deu arão e moisés; e os anos da vida de anrão foram cento e trinta e sete anos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait rex quid mihi et vobis filii sarviae dimittite eum maledicat dominus enim praecepit ei ut malediceret david et quis est qui audeat dicere quare sic feceri
disse, porém, o rei: que tenho eu convosco, filhos de zeruia? por ele amaldiçoar e por lhe ter dito o senhor: amaldiçoa a davi; quem dirá: por que assim fizeste?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et abii ad angelum dicens ei ut daret mihi librum et dicit mihi accipe et devora illum et faciet amaricare ventrem tuum sed in ore tuo erit dulce tamquam me
e fui ter com o anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. disse-me ele: toma-o, e come-o; ele fará amargo o teu ventre, mas na tua boca será doce como mel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit
e estando sua nora, a mulher de finéias, grávida e próxima ao parto, e ouvindo estas novas, de que a arca de deus era tomada, e de que seu sogro e seu marido eram mortos, encurvou-se e deu � luz, porquanto as dores lhe sobrevieram.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cumque adesset dies septimus dixerunt ad uxorem samson blandire viro tuo et suade ei ut indicet tibi quid significet problema quod si facere nolueris incendimus et te et domum patris tui an idcirco nos vocastis ad nuptias ut spoliareti
ao quarto dia, pois, disseram � mulher de sansão: persuade teu marido a que declare o enigma, para que não queimemos a fogo a ti e � casa de teu pai. acaso nos convidastes para nos despojardes?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nec suffecit ei ut ambularet in peccatis hieroboam filii nabath insuper duxit uxorem hiezabel filiam ethbaal regis sidoniorum et abiit et servivit baal et adoravit eu
e, como se fosse pouco andar nos pecados de jeroboão, filho de nebate, ainda tomou por mulher a jezabel, filha de etbaal, rei dos sidônios, e foi e serviu a baal, e o adorou;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: