検索ワード: fratres ut semper (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

fratres ut semper

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

ex positis , jutitia ut semper seratur

ポルトガル語

sempre deve ser semeada a partir lançando jutitia

最終更新: 2014-07-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rogo tuos fratres, ut sint boni et diligentes.

ポルトガル語

peço aos teus irmãos que sejam bons e diligentes.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

habeo enim quinque fratres ut testetur illis ne et ipsi veniant in locum hunc tormentoru

ポルトガル語

porque tenho cinco irmãos; para que lhes dê testemunho, a fim de que não venham eles também para este lugar de tormento.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

statimque tunc paulum dimiserunt fratres ut iret usque ad mare silas autem et timotheus remanserunt ib

ポルトガル語

imediatamente os irmãos fizeram sair a paulo para que fosse até o mar; mas silas e timóteo ficaram ali.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi

ポルトガル語

porque certamente já o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a macedônia. exortamo-vos, porém, irmãos, a que ainda nisto abundeis cada vez mais,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rogamus autem vos fratres ut noveritis eos qui laborant inter vos et praesunt vobis in domino et monent vo

ポルトガル語

ora, rogamo-vos, irmãos, que reconheçais os que trabalham entre vós, presidem sobre vós no senhor e vos admoestam;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

porro de filiis caath fratribus eorum super panes erant propositionis ut semper novos per singula sabbata praepararen

ポルトガル語

e seus irmãos, dentre os filhos dos coatitas, alguns tinham o cargo dos pães da proposição, para os prepararem de sábado em sábado.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

necessarium ergo existimavi rogare fratres ut praeveniant ad vos et praeparent repromissam benedictionem hanc paratam esse sic quasi benedictionem non quasi avaritia

ポルトガル語

portanto, julguei necessário exortar estes irmãos que fossem adiante ter convosco, e preparassem de antemão a vossa beneficência, já há tempos prometida, para que a mesma esteja pronta como beneficência e não como por extorsão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,784,507,980 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK