人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tempore et spatio egeo.
preciso de tempo e espaço.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
honra a teu pai e a tua mãe, como o senhor teu deus te ordenou, para que se prolonguem os teus dias, e para que te vá bem na terra que o senhor teu deus te dá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pax et bene
paz e bem
最終更新: 2019-08-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
caritas et bene
caridade e bem
最終更新: 2022-09-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gaudere et bene facere
aproveite e faça bem
最終更新: 2021-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor
sem falta deixarás ir a mãe, porém os filhotes poderás tomar; para que te vá bem, e para que prolongues os teus dias.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nec misereberis eius et auferes innoxium sanguinem de israhel ut bene sit tib
o teu olho não terá piedade dele; antes tirarás de israel o sangue inocente, para que te vá bem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib
que guardes os mandamentos do senhor, e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno para o teu bem?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu
mas a mulher concebeu, e deu � luz um filho, no tempo determinado, no ano seguinte como eliseu lhe dissera.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erun
quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vos vocatis me magister et domine et bene dicitis sum eteni
vós me chamais mestre e senhor; e dizeis bem, porque eu o sou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
postquam autem reversa est ad socrum suam audivit ab ea filia mi quaeram tibi requiem et providebo ut bene sit tib
depois lhe disse noêmi, sua sogra: minha filha, não te hei de buscar descanso, para que fiques bem?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
veneruntque filii beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderen
então voltaram os benjamitas, e os de israel lhes deram as mulheres que haviam guardado com vida, das mulheres de jabes-gileade; porém estas ainda não lhes bastaram.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui
também praticarás o que é reto e bom aos olhos do senhor, para que te vá bem, e entres, e possuas a boa terra, a qual o senhor prometeu com juramento a teus pais;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru
todavia os edomeus ficaram revoltados contra o domínio de judá até o dia de hoje. nesse mesmo tempo libna também se revoltou contra o seu domínio, porque ele deixara ao senhor, deus de seus pais.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dic ergo obsecro te quod soror mea sis ut bene sit mihi propter te et vivat anima mea ob gratiam tu
dize, peço-te, que és minha irmã, para que me vá bem por tua causa, e que viva a minha alma em atenção a ti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondit autem hieremias non te tradent audi quaeso vocem domini quam ego loquor ad te et bene tibi erit et vivet anima tu
jeremias, porém, disse: não te entregarão. ouve, peço-te, a voz do senhor, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e poupar-se-á a tua vida.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iuravitque eis godolias et sociis eorum dicens nolite timere servire chaldeis manete in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi
e gedalias lhe jurou, a eles e aos seus homens, e lhes disse: não temais ser servos dos caldeus; ficai na terra, e servi ao rei de babilônia, e bem vos irá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
custodi praecepta eius atque mandata quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te et permaneas multo tempore super terram quam dominus deus tuus daturus est tib
e guardarás os seus estatutos e os seus mandamentos, que eu te ordeno hoje, para que te vá bem a ti, e a teus filhos depois de ti, e para que prolongues os dias na terra que o senhor teu deus te dá, para todo o sempre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu
mas certamente cumpriremos toda a palavra que saiu da nossa boca, de queimarmos incenso � rainha do céu, e de lhe oferecermos libações, como nós e nossos pais, nossos reis e nossos príncipes, temos feito, nas cidades de judá, e nas ruas de jerusalém; então tínhamos fartura de pão, e prosperávamos, e não vimos mal algum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: