検索ワード: oro (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

oro

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

oro latim

ポルトガル語

最終更新: 2013-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o, ne moriar bis oro supplex

ポルトガル語

最終更新: 2021-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

prodigia comploratus silens, oro regnet exitium

ポルトガル語

最終更新: 2023-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ne diutius autem te protraham oro breviter audias nos pro tua clementi

ポルトガル語

mas, para que não te detenha muito rogo-te que, conforme a tua eqüidade, nos ouças por um momento.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

ポルトガル語

e isto peço em oração: que o vosso amor aumente mais e mais no pleno conhecimento e em todo o discernimento,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti

ポルトガル語

então saul se chegou a samuel na porta, e disse: mostra-me, peço-te, onde é a casa do vidente.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venitque ad regem et ait ad eum ecce tondentur oves servi tui veniat oro rex cum servis suis ad servum suu

ポルトガル語

foi, pois, absalão ter com o rei, e disse: eis que agora o teu servo faz a tosquia. peço que o rei e os seus servos venham com o teu servo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e

ポルトガル語

ide, pois, informai-vos ainda melhor; sabei e notai o lugar que ele freqüenta, e quem o tenha visto ali; porque me foi dito que é muito astuto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

accinxerunt saccis lumbos suos et posuerunt funes in capitibus veneruntque ad regem israhel et dixerunt servus tuus benadad dicit vivat oro te anima mea et ille ait si adhuc vivit frater meus es

ポルトガル語

então cingiram sacos aos lombos e cordas aos pescoços e, indo ter com o rei de israel, disseram-lhe: diz o teu servo bene-hadade: deixa-me viver, rogo-te. ao que disse acabe: pois ainda vive? É meu irmão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu

ポルトガル語

estejam atentos os teus ouvidos e abertos os teus olhos, para ouvires a oração do teu servo, que eu hoje faço perante ti, dia e noite, pelos filhos de israel, teus servos, confessando eu os pecados dos filhos de israel, que temos cometido contra ti; sim, eu e a casa de meu pai pecamos;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mene fugis? per ego has lacrimas dextramque tuam te (quando aliud mihi jam miserae nihil ipsa reliqui), per conubia nostra, per inceptos hymenaeos, si bene quid de te merui, fuit aut tibi quicquam dulce meum, miserere domus labentis, et istam, oro, si quis adhuc precibus locus, exue mentem.

ポルトガル語

foges de mim?! por este pranto, que aos meus olhos assoma, pelos juramentos confirmados por tua destra que, crédula, apertei (e outro penhor na desventura não me resta), por nosso enlace, em nome do himeneu, que apenas há alguns dias celebramos; se algo por ti fiz que mereça gratidão ou se momentos de prazer te propiciei, tem dó de um lar que se desfaz e desmorona; e se inda podes aos meus rogos atender, livra-te dessa idéia, eu te suplico!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,682,051 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK