プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aperi os tuum decerne quod iustum est et iudica inopem et paupere
abre a tua boca; julga retamente, e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
numquid deus subplantat iudicium et omnipotens subvertit quod iustum es
perverteria deus o direito? ou perverteria o todo-poderoso a justiça?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib
a justiça, somente a justiça seguirás, para que vivas, e possuas em herança a terra que o senhor teu deus te dá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos dominum habetis in cael
vós, senhores, dai a vossos servos o que é de justiça e eqüidade, sabendo que também vós tendes um senhor no céu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti
ouvi-me vós, os que seguis a justiça, os que buscais ao senhor; olhai para a rocha donde fostes cortados, e para a caverna do poço donde fostes cavados.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
petrus vero et iohannes respondentes dixerunt ad eos si iustum est in conspectu dei vos potius audire quam deum iudicat
mas pedro e joão, respondendo, lhes disseram: julgai vós se é justo diante de deus ouvir-nos antes a vós do que a deus;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixeruntque filii israhel per tritam gradiemur viam et si biberimus aquas tuas nos et pecora nostra dabimus quod iustum est nulla erit in pretio difficultas tantum velociter transeamu
os filhos de israel lhe replicaram: subiremos pela estrada real; e se bebermos das tuas águas, eu e o meu gado, darei o preço delas; sob condição de eu nada mais fazer, deixa-me somente passar a pé.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et iratus indignatusque heliu filius barachel buzites de cognatione ram iratus est autem adversus iob eo quod iustum se esse diceret coram de
então se acendeu a ira de eliú, filho de baraquel, o buzita, da família de rão; acendeu-se a sua ira contra jó, porque este se justificava a si mesmo, e não a deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et praeparabitur in misericordia solium et sedebit super eum in veritate in tabernaculo david iudicans et quaerens iudicium et velociter reddens quod iustum es
então um trono será estabelecido em benignidade, e sobre ele no tabernáculo de davi se assentará em verdade um que julgue, e que procure a justiça e se apresse a praticar a retidão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: