検索ワード: sit nomen domini benedictum (ラテン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

sit nomen domini benedictum

ポルトガル語

livrai nos deus

最終更新: 2020-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

ポルトガル語

a sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.

最終更新: 2023-11-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun

ポルトガル語

disse daniel: seja bendito o nome de deus para todo o sempre, porque são dele a sabedoria e a força.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

ポルトガル語

eis aqui, bendizei ao senhor, todos vós, servos do senhor, que de noite assistis na casa do senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

ポルトガル語

e acontecerá que todo aquele que invocar o nome do senhor será salvo.

最終更新: 2023-11-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

turris fortissima nomen domini ad ipsum currit iustus et exaltabitu

ポルトガル語

torre forte é o nome do senhor; para ela corre o justo, e está seguro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

ポルトガル語

louvem eles o nome do senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

ポルトガル語

por isso glorificai ao senhor no oriente, e na região litorânea do mar ao nome do senhor deus de israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t

ポルトガル語

assim todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome do senhor, e terão temor de ti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

ポルトガル語

eis que mediste os meus dias a palmos; o tempo da minha vida é como que nada diante de ti. na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non usurpabis nomen domini dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpseri

ポルトガル語

não tomarás o nome do senhor teu deus em vão; porque o senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu

ポルトガル語

e disse: nu saí do ventre de minha mãe, e nu tornarei para lá. o senhor deu, e o senhor tirou; bendito seja o nome do senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non adsumes nomen domini dei tui in vanum nec enim habebit insontem dominus eum qui adsumpserit nomen domini dei sui frustr

ポルトガル語

não tomarás o nome do senhor teu deus em vão; porque o senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

ポルトガル語

comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do senhor vosso deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invocate nomina deorum vestrorum et ego invocabo nomen domini et deus qui exaudierit per ignem ipse sit deus respondens omnis populus ait optima propositi

ポルトガル語

então invocai o nome do vosso deus, e eu invocarei o nome do senhor; e há de ser que o deus que responder por meio de fogo, esse será deus. e todo o povo respondeu, dizendo: É boa esta palavra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce nomen domini venit de longinquo ardens furor eius et gravis ad portandum labia eius repleta sunt indignatione et lingua eius quasi ignis devoran

ポルトガル語

eis que o nome do senhor vem de longe ardendo na sua ira, e com densa nuvem de fumaça; os seus lábios estão cheios de indignação, e a sua língua é como um fogo consumidor;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern

ポルトガル語

abraão plantou uma tamargueira em beer-seba, e invocou ali o nome do senhor, o deus eterno.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

ポルトガル語

pois agora escolhi e consagrei esta casa, para que nela esteja o meu nome para sempre; e nela estarão fixos os meus olhos e o meu coração perpetuamente.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

ポルトガル語

rogo-vos, irmãos, em nome de nosso senhor jesus cristo, que sejais concordes no falar, e que não haja dissensões entre vós; antes sejais unidos no mesmo pensamento e no mesmo parecer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place

ポルトガル語

se estiver longe de ti o lugar que o senhor teu deus escolher para ali pôr o seu nome, então degolarás do teu gado e do teu rebanho, que o senhor te houver dado, como te ordenei; e poderás comer dentro das tuas portas, conforme todo o teu desejo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,848,556 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK