プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habemus sol
abbiamo sole
最終更新: 2019-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
electa tu sol
como o sol
最終更新: 2019-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sol luminare magnum est.
o sol é um grande astro.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
terra minor quam sol est.
a terra é menor que o sol.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
sol diem moderat, luna noctem.
o sol governa o dia, a lua, a noite.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
pulchra ut luna, electra ut sol
formosa como a lua
最終更新: 2019-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
considerans repperi et aliam vanitatem sub sol
outra vez me volvi, e vi vaidade debaixo do sol.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sol rex caeli, luna regina stellarum est.
o sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
sol est rex caeli, luna est regina siderum.
o sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu
o senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et obscuratus est sol et velum templi scissum est mediu
e rasgou-se ao meio o véu do santuário.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
abstulerunt ergo filii israhel baalim et astharoth et servierunt domino sol
os filhos de israel, pois, lançaram do meio deles os baalins e as astarotes, e serviram so ao senhor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quando exortus est sol exaestuavit et eo quod non haberet radicem exarui
mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, secou-se.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia
antes que se escureçam o sol e a luz, e a lua, e as estrelas, e tornem a vir as nuvens depois da chuva;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba
colhiam-no, pois, pela manhã, cada um conforme o que podia comer; porque, vindo o calor do sol, se derretia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
diante deles a terra se abala; tremem os céus; o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?
quem é essa que desponta como a aurora, bela como a lua, fulgurante como o sol?
最終更新: 2023-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
te amo, omni modo, figura, forma, sapore, tu meus es sol, sammi.
solstício algum se compara com o raio de luz que és tu, meu sol, meu grande e precioso sol luminoso, minha sami, minha garota brilhante
最終更新: 2021-11-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol
então olhei eu para todas as obras que as minhas mãos haviam feito, como também para o trabalho que eu aplicara em fazê-las; e eis que tudo era vaidade e desejo vão, e proveito nenhum havia debaixo do sol.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: