検索ワード: sumere (ラテン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

sumere

ポルトガル語

levar

最終更新: 2021-02-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

ポルトガル語

ele, porém, respondeu: não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav

ポルトガル語

ora, eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

simeon narravit quemadmodum primum deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini su

ポルトガル語

simão relatou como primeiramente deus visitou os gentios para tomar dentre eles um povo para o seu nome.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

ポルトガル語

respondeu-lhes jesus: deixa que primeiro se fartem os filhos; porque não é bom tomar o pão dos filhos e lança-lo aos cachorrinhos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum lux inciperet fieri rogabat paulus omnes sumere cibum dicens quartadecima hodie die expectantes ieiuni permanetis nihil accipiente

ポルトガル語

enquanto amanhecia, paulo rogava a todos que comessem alguma coisa, dizendo: É já hoje o décimo quarto dia que esperais e permaneceis em jejum, não havendo provado coisa alguma.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et quidem de filiis levi sacerdotium accipientes mandatum habent decimas sumere a populo secundum legem id est a fratribus suis quamquam et ipsi exierunt de lumbis abraha

ポルトガル語

e os que dentre os filhos de levi recebem o sacerdócio têm ordem, segundo a lei, de tomar os dízimos do povo, isto é, de seus irmãos, ainda que estes também tenham saído dos lombos de abraão;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem parcens ille sumere de ovibus et de bubus suis ut exhiberet convivium peregrino illi qui venerat ad se tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini qui venerat ad s

ポルトガル語

chegou um viajante � casa do rico; e este, não querendo tomar das suas ovelhas e do seu gado para guisar para o viajante que viera a ele, tomou a cordeira do pobre e a preparou para o seu hóspede.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,850,867 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK