検索ワード: tu quoque , brute , filii mei (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

tu quoque , brute , filii mei

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

filii mei

ポルトガル語

最終更新: 2023-08-15
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

filii mei vita mea

ポルトガル語

最終更新: 2023-08-15
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quis filii mei rosam videt?

ポルトガル語

quem vê a rosa do meu filho?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni

ポルトガル語

e tu, belsazar, que és seu filho, não humilhaste o teu coração, ainda que soubeste tudo isso;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu

ポルトガル語

ainda quanto a ti, por causa do sangue do teu pacto, libertei os teus presos da cova em que não havia água.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

locutus est itaque emor ad eos sychem filii mei adhesit anima filiae vestrae date eam illi uxore

ポルトガル語

então falou hamor com eles, dizendo: a alma de meu filho siquém afeiçoou-se fortemente a vossa filha; dai-lha, peço-vos, por mulher.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu

ポルトガル語

para matar está afiada, para reluzir está polida. alegrar-nos-emos pois? a vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

propterea haec dicit dominus deus quia oblita es mei et proiecisti me post corpus tuum tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tua

ポルトガル語

portanto, assim diz o senhor deus: como te esqueceste de mim, e me lançaste para trás das tuas costas, também carregarás com a tua luxúria e as tuas devassidões.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu

ポルトガル語

e ele se aproximou e o beijou; e seu pai, sentindo-lhe o cheiro das vestes o abençoou, e disse: eis que o cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo que o senhor abençoou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

illa respondit parumne tibi videtur quod praeripueris maritum mihi nisi etiam mandragoras filii mei tuleris ait rahel dormiat tecum hac nocte pro mandragoris filii tu

ポルトガル語

ao que lhe respondeu léia: É já pouco que me hajas tirado meu marido? queres tirar também as mandrágoras de meu filho? prosseguiu raquel: por isso ele se deitará contigo esta noite pelas mandrágoras de teu filho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

ポルトガル語

por estas coisas vou chorando; os meus olhos, os meus olhos se desfazem em águas; porque está longe de mim um consolador que pudesse renovar o meu ânimo; os meus filhos estão desolados, porque prevaleceu o inimigo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

ポルトガル語

quando chegaram � multidão, aproximou-se de jesus um homem que, ajoelhando-se diante dele, disse:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu

ポルトガル語

e sucedia que, tendo decorrido o turno de dias de seus banquetes, enviava jó e os santificava; e, levantando-se de madrugada, oferecia holocaustos segundo o número de todos eles; pois dizia jó: talvez meus filhos tenham pecado, e blasfemado de deus no seu coração. assim o fazia jó continuamente.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

ポルトガル語

tu sabes também o que me fez joabe, filho de zeruia, a saber, o que fez aos dois chefes do exército de israel, a abner, filho de ner, e a amasa, filho de jeter, os quais ele matou, e em tempo de paz derramou o sangue de guerra, manchando com ele o cinto que tinha nos lombos, e os sapatos que trazia nos pés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,892,930 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK