検索ワード: universae (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

universae

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

ego viam universae terrae confortare et esto vo

ポルトガル語

eu vou pelo caminho de toda a terra; sê forte, pois, e porta-te como homem.

最終更新: 2013-10-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

obtulerunt eum mosi et aaron et universae multitudin

ポルトガル語

e os que o acharam apanhando lenha trouxeram-no a moisés e a arão, e a toda a congregação.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanita

ポルトガル語

porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

eramus vero universae animae in navi ducentae septuaginta se

ポルトガル語

Éramos ao todo no navio duzentas e setenta e seis almas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu

ポルトガル語

vós, todos os animais do campo, todos os animais do bosque, vinde comer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

ポルトガル語

então ele disse: estes são os dois ungidos, que assistem junto ao senhor de toda a terra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

ポルトガル語

eis que eu sou o senhor, o deus de toda a carne; acaso há alguma coisa demasiado difícil para mim?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

ポルトガル語

na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi domin

ポルトガル語

também edificou altares a todo o exército do céu em ambos os átrios da casa do senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

itaque universae civitates levitarum in medio possessionis filiorum israhel fuerunt quadraginta oct

ポルトガル語

hesbom e seus arrabaldes, jazer e seus arrabaldes; ao todo, quatro cidades.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra

ポルトガル語

abençoarei aos que te abençoarem, e amaldiçoarei �quele que te amaldiçoar; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et venerunt universae tribus israhel ad david in hebron dicentes ecce nos os tuum et caro tua sumu

ポルトガル語

então todas as tribos de israel vieram a davi em hebrom e disseram: eis-nos aqui, teus ossos e tua carne!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

congregamini populi et vincimini et audite universae procul terrae confortamini et vincimini accingite vos et vincimin

ポルトガル語

exasperai-vos, ó povos, e sereis quebrantados; dai ouvidos, todos os que sois de terras longínquas; cingi-vos e sereis feitos em pedaços, cingi-vos e sereis feitos em pedaços;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque moses ad aaron dic universae congregationi filiorum israhel accedite coram domino audivit enim murmur vestru

ポルトガル語

depois disse moisés a arão: dize a toda a congregação dos filhos de israel: chegai-vos � presença do senhor, porque ele ouviu as vossas murmurações.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dimittetur universae plebi filiorum israhel et advenis qui peregrinantur inter vos quoniam culpa est omnis populi per ignorantia

ポルトガル語

será, pois, perdoada toda a congregação dos filhos de israel, bem como o estrangeiro que peregrinar entre eles; porquanto sem querer errou o povo todo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixeruntque ei ecce tu senuisti et filii tui non ambulant in viis tuis constitue nobis regem ut iudicet nos sicut universae habent natione

ポルトガル語

e lhe disseram: eis que já estás velho, e teus filhos não andam nos teus caminhos. constitui-nos, pois, agora um rei para nos julgar, como o têm todas as nações.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom

ポルトガル語

ao clamor dos cavaleiros e dos flecheiros fogem todas as cidades; entram pelas matas, e trepam pelos penhascos; todas as cidades ficam desamparadas, e já ninguém habita nelas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi

ポルトガル語

pois, quanto � vida de toda a carne, o seu sangue é uma e a mesma coisa com a sua vida; por isso eu disse aos filhos de israel: não comereis o sangue de nenhuma carne, porque a vida de toda a carne é o seu sangue; qualquer que o comer será extirpado.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dic haec ait dominus deus vae quae consuunt pulvillos sub omni cubito manus et faciunt cervicalia sub capite universae aetatis ad capiendas animas cum caperent animas populi mei vivificabant animas eoru

ポルトガル語

e dize: assim diz o senhor deus: ai das que cosem pulseiras mágicas para todos os braços, e que fazem véus para as cabeças de pessoas de toda estatura para caçarem as almas! porventura caçareis as almas do meu povo? e conservareis em vida almas para vosso proveito?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu

ポルトガル語

e será que, quando eles te disserem: por que suspiras tu dirás: por causa das novas, porque vêm; e todo coração desmaiará, e todas as mãos se enfraquecerão, e todo espírito se angustiará, e todos os joelhos se desfarão em águas; eis que vêm, e se realizarão, diz o senhor deus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,881,019 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK