検索ワード: veni de libano sponsa, veni coronaberis (ラテン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

veni de libano sponsa mea, veni coronaberis

ポルトガル語

vem do líbano, vem, coroado

最終更新: 2024-03-31
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sponsa mea veni coronaberis

ポルトガル語

come, my bride, you will be crowned

最終更新: 2022-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

veni columba mea, veni coronaberis

ポルトガル語

mi sono tuffato, vieni!

最終更新: 2021-06-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

veni de libano sponsa veni de libano veni coronaberis de capite amana de vertice sanir et hermon de cubilibus leonum de montibus pardoru

ポルトガル語

vem comigo do líbano, noiva minha, vem comigo do líbano. olha desde o cume de amana, desde o cume de senir e de hermom, desde os covis dos leões, desde os montes dos leopardos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

abietibus de sanir extruxerunt te cum omnibus tabulatis maris cedrum de libano tulerunt ut facerent tibi malu

ポルトガル語

de ciprestes de senir fizeram todas as tuas tábuas; trouxeram cedros do líbano para fazerem um mastro para ti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

ポルトガル語

e nós cortaremos tanta madeira do líbano quanta precisares, e a levaremos em jangadas pelo mar até jope, e tu mandarás transportá-la para jerusalém.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de libano et erunt servi mei cum servis tui

ポルトガル語

manda-me também madeiras de cedro, de cipreste, e de algumins do líbano; porque bem sei eu que os teus servos sabem cortar madeira no líbano; e eis que os meus servos estarão com os teus servos,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit ad heli ego sum qui veni de proelio et ego qui de acie fugi hodie cui ille ait quid actum est fili m

ポルトガル語

e disse aquele homem a eli: estou vindo do campo de batalha, donde fugi hoje mesmo. perguntou eli: que foi que sucedeu, meu filho?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

agnosco enim servus tuus peccatum meum et idcirco hodie primus veni de omni domo ioseph descendique in occursum domini mei regi

ポルトガル語

porque eu, teu servo, deveras confesso que pequei; por isso eis que eu sou o primeiro, de toda a casa de josé, a descer ao encontro do rei meu senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni

ポルトガル語

portanto, dá ordem agora que do líbano me cortem cedros; os meus servos estarão com os teus servos; eu te pagarei o salário dos teus servos, conforme tudo o que disseres; porque tu sabes que entre nós ninguém há que saiba cortar madeira como os sidônios.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m

ポルトガル語

respondeu absalão a joabe: eis que enviei a ti, dizendo: vem cá, para que te envie ao rei, a dizer-lhe: para que vim de gesur? melhor me fora estar ainda lá. agora, pois, veja eu a face do rei; e, se há em mim alguma culpa, que me mate.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,349,800 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK