検索ワード: voluntas (ラテン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

voluntas

ポルトガル語

vontade

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 10
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

fiat voluntas eius

ポルトガル語

la sua volontà sarà fatta

最終更新: 2023-10-26
使用頻度: 8
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

facit omnia voluntas

ポルトガル語

a vontade é decisiva

最終更新: 2023-11-09
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

fiat voluntas tua in omnibus

ポルトガル語

sua vontade seja feita em todas as coisas

最終更新: 2022-02-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fiat voluntas tua, spiritus dei

ポルトガル語

seja feita tua vontade, o espírito de deus

最終更新: 2015-08-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fortis voluntas vincit omnia

ポルトガル語

uma vontade forte vence tudo

最終更新: 2019-10-30
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr

ポルトガル語

porque esta é a vontade de deus, a saber, a vossa santificação: que vos abstenhais da prostituição,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sic volo, sic jubeo , sic pro ratione voluntas

ポルトガル語

quindi voglio questo, propongo, sarà quindi valido per un motivo

最終更新: 2020-08-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu

ポルトガル語

lábios justos são o prazer dos reis; e eles amam aquele que fala coisas retas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente

ポルトガル語

porque melhor é sofrerdes fazendo o bem, se a vontade de deus assim o quer, do que fazendo o mal.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia

ポルトガル語

e, como não se deixasse persuadir, dissemos: faça-se a vontade do senhor; e calamo-nos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

abominabile domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulan

ポルトガル語

abominação para o senhor são os perversos de coração; mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia

ポルトガル語

porque assim é a vontade de deus, que, fazendo o bem, façais emudecer a ignorância dos homens insensatos,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fratres voluntas quidem cordis mei et obsecratio ad deum fit pro illis in salute

ポルトガル語

irmãos, o bom desejo do meu coração e a minha súplica a deus por israel é para sua salvação.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia

ポルトガル語

dizendo: pai, se queres afasta de mim este cálice; todavia não se faça a minha vontade, mas a tua.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

ポルトガル語

amazias, porém, não lhe deu ouvidos; pois isto vinha de deus, para entregá-los na mão dos seus inimigos, porque buscaram os deuses de edom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terraru

ポルトガル語

fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fie

ポルトガル語

que anuncio o fim desde o princípio, e desde a antigüidade as coisas que ainda não sucederam; que digo: o meu conselho subsistirá, e farei toda a minha vontade;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dominus voluit conterere eum in infirmitate si posuerit pro peccato animam suam videbit semen longevum et voluntas domini in manu eius dirigetu

ポルトガル語

todavia, foi da vontade do senhor esmagá-lo, fazendo-o enfermar; quando ele se puser como oferta pelo pecado, verá a sua posteridade, prolongará os seus dias, e a vontade do senhor prosperará nas suas mãos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di

ポルトガル語

porquanto esta é a vontade de meu pai: que todo aquele que vê o filho e crê nele, tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,786,545,307 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK