検索ワード: panes (ラテン語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Maori

情報

Latin

panes

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

マオリ語

情報

ラテン語

dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi

マオリ語

na ka hoatu e ia te kai reka me te taro i hanga e ia ki te ringa o hakopa, o tana tama

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu

マオリ語

a ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, no te mea kahore a tatou taro

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu

マオリ語

a ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, no te mea kahore tatou i mau taro mai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce

マオリ語

ka mea ratou ki a ia, heoi ano a matou i konei, e rima nga taro, e rua hoki nga ika

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eoru

マオリ語

na ka oha ratou ki a koe, ka homai ano hoki etahi taro e rua ki a koe, a me tango e koe i o ratou ringa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper

マオリ語

a ka u nga akonga ki tera taha, kua wareware ki te mau taro atu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav

マオリ語

na i wareware ratou ki te mau taro, kotahi tonu a ratou taro i te kaipuke

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et accedens temptator dixit ei si filius dei es dic ut lapides isti panes fian

マオリ語

na ka tae te kaiwhakamatautau ki a ia, ka mea, ki te mea ko te tama koe a te atua, kiia iho kia meinga enei kohatu hei taro

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decima

マオリ語

me tiki ano e koe he paraoa pai, ka tunu ai kia tekau ma rua nga keke: kia rua nga whakatekau o te epa ki te keke kotahi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto

マオリ語

he tamaiti tenei, e rima ana taro pare, e rua ika nonohi; heoi hei aha enei ma tenei ope nui

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban

マオリ語

na ka mau a ihu ki nga taro; a ka mutu te whakawhetai, ka tuwha atu ki te hunga e moho ra; me nga ika ano, ta ratou i pai ai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul

マオリ語

a ka mau ia ki nga taro e whitu, ki nga ika; ka whakawhetai, ka whawhati, a hoatu ana e ia ki nga akonga, a na nga akonga ki te mano

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

マオリ語

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, ma koutou e hoatu he kai ma ratou. ka mea ratou ki a ia, me haere oti matou ki te hoko taro ki nga pene e rua rau, ka hoatu ai hei kai ma ratou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cui dixit angelus domini tolle carnes et panes azymos et pone super petram illam et ius desuper funde cumque fecisset it

マオリ語

na ka mea te anahera a te atua ki a ia, tangohia te kikokiko me nga keke rewenakore, ka whakatakoto ai ki runga ki tenei kamaka, ka riringi ai hoki i te hupa. na pera ana ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud domino et nesciebat manue quod angelus dei esse

マオリ語

ka mea te anahera a ihowa ki a manoa, ahakoa pupuri noa koe i ahau, e kore ahau e kai i tau taro: a ki te meatia e koe he tahunga tinana, me whakaeke ma ihowa. kihai hoki a manoa i mohio he anahera ia na ihowa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

calciamentaque perantiqua quae ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant induti veteribus vestimentis panes quoque quos portabant ob viaticum duri erant et in frusta comminut

マオリ語

me nga hu tawhito ki o ratou waewae, papaki rawa, ko o ratou kakahu he mea tawhito; ko nga taro katoa hoki, ko o ratou o, he maroke, he puruhekaheka

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr

マオリ語

mo te taro aroaro, mo te whakahere totokore tuturu, mo nga tahunga tinana tuturu o nga hapati, o nga kowhititanga marama, mo nga hakari tuturu, mo nga mea tapu, mo nga whakahere hara, hei whakamarie mo iharaira; mo te mahi katoa ano o te whare o to matou atua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar

マオリ語

a tunua iho e ratou etahi taro rewenakore i te paraoa pokepoke i maua atu e ratou i ihipa, kahore hoki i rewenatia; no te mea hoki i peia ratou i ihipa, kihai hoki i ahei te noho iho, kihai hoki ratou i taka i te o mo ratou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed et qui iuxta eos erant usque ad isachar et zabulon et nepthalim adferebant panes in asinis et camelis et mulis et bubus ad vescendum farinam palatas uvam passam vinum oleum boves arietes ad omnem copiam gaudium quippe erat in israhe

マオリ語

na, ko te hunga tata ki a ratou, tae noa atu ki a ihakara, ki a hepurona, ki a napatari, i kawe taro mai i runga i nga kaihe, i nga kamera, i nga muera, a i nga kau, he kai, he paraoa, he papa piki, he tautau karepe, he waina, he hinu, he kau, h e hipi, tona tini; he koa hoki no iharaira

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti

マオリ語

a e tahu tinana ana ratou ki a ihowa, e tahu kakara reka ana i te ata, i te ahiahi: me te taro aroaro e whakatakotoria ana ki te tepu parakore; me te turanga rama koura me ona rama, hei tahu i nga ahiahi. e mau ana hoki i a matou nga mea a ihowa, a to matou atua; ko koutou ia kua whakarere i a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,340,948 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK