検索ワード: conflatile (ラテン語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Lithuanian

情報

Latin

conflatile

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

リトアニア語

情報

ラテン語

tulerunt igitur qui intraverant sculptile ephod et idola atque conflatile quibus dixit sacerdos quid faciti

リトアニア語

jiems įsibrovus į mikajo namus ir paėmus visus minėtus daiktus, kunigas klausė: “ką darote?”

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quid prodest sculptile quia sculpsit illud fictor suus conflatile et imaginem falsam quia speravit in figmento fictor eius ut faceret simulacra mut

リトアニア語

kokia nauda iš drožinio, kurį drožėjas padarė? ar iš lieto atvaizdo, melų mokytojo, kuriuo jo gamintojas pasitiki, darydamas nebylius stabus?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praecipiet super te dominus non seminabitur ex nomine tuo amplius de domo dei tui interficiam sculptile et conflatile ponam sepulchrum tuum quia inhonoratus e

リトアニア語

viešpats sako apie tave: “tavo vardas nebebus minimas! aš tavo šventyklų dievus­drožtus ir lietus­sunaikinsiu, o tau paruošiu kapą, nes netekai garbės”.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nunc addiderunt ad peccandum feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum factura artificum totum est his ipsi dicunt immolate homines vitulos adorante

リトアニア語

dabar jie nusideda dar labiau: lieja sidabrinius atvaizdus, stabus pagal savo sugebėjimus. tai yra amatininkų darbas. jie ragina: “Žmonės, kurie aukoja, tebučiuoja veršius!”

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu

リトアニア語

tuo metu vyrai, kurie buvo išžvalgyti krašto, įėjo į mikajo namus ir paėmė drožtą atvaizdą, efodą, terafimą ir nulietą atvaizdą. tuo laiku kunigas stovėjo tarpuvartėje su šešiais šimtais apsiginklavusių vyrų.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sculptile quoque et conflatile signum posuit in domo domini de qua locutus est dominus ad david et ad salomonem filium eius dicens in domo hac et in hierusalem quam elegi de cunctis tribubus israhel ponam nomen meum in sempiternu

リトアニア語

jis pastatė drožtą atvaizdą, stabą dievo namuose, apie kuriuos dievas kalbėjo dovydui ir jo sūnui saliamonui: “Šituose namuose ir jeruzalėje, kurią išsirinkau iš visų izraelio giminių, per amžius bus mano vardas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,908,601 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK