プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
locutus sum et non audistis sed adversantes imperio domini et tumentes superbia ascendistis in monte
eu v'am spus, dar n'aţi ascultat; ci v'aţi răzvrătit împotriva poruncii domnului, şi v'aţi suit semeţi pe munte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non ascendistis ex adverso neque opposuistis murum pro domo israhel ut staretis in proelio in die domin
voi nu v'aţi suit înaintea spărturilor, n'aţi înconjurat cu un zid casa lui israel, ca să rămîneţi tari în luptă, în ziua domnului.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixeruntque ad eos de tribu iuda cur ascendistis adversum nos qui responderunt ut ligemus samson venimus et reddamus ei quae in nos operatus es
bărbaţii din iuda au zis: ,,pentruce v'aţi suit împotriva noastră?`` ei au răspuns: ,,ne-am suit să legăm pe samson, ca să -i facem aşa cum ne -a făcut el nouă``.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ego sequester et medius fui inter dominum et vos in tempore illo ut adnuntiarem vobis verba eius timuistis enim ignem et non ascendistis in montem et ai
eu am stat atunci între domnul şi voi, ca să vă vestesc cuvîntul domnului; căci vă era frică de foc, şi nu v'aţi suit pe munte. el a zis:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
propterea vaticinare et dic haec dicit dominus deus pro eo quod desolati estis et conculcati per circuitum et facti in hereditatem reliquis gentibus et ascendistis super labium linguae et obprobrium popul
prooroceşte şi zi: ,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,da, pentrucă din toate părţile au voit să vă pustiiască şi să vă înghită, ca să ajungeţi moştenirea altor neamuri, şi pentrucă aţi fost de batjocura şi de ocara popoarelor,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: