検索ワード: huiuscemodi (ラテン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Romanian

情報

Latin

huiuscemodi

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

qui audito sermone huiuscemodi temptavit eos diebus dece

ルーマニア語

el i -a ascultat în privinţa aceasta, şi i -a încercat zece zile.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

custodies huiuscemodi cultum statuto tempore a diebus in die

ルーマニア語

să ţii porunca aceasta la vremea hotărîtă, din an în an.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et renuntiaverunt servi saul dicentes huiuscemodi verba locutus est davi

ルーマニア語

slujitorii lui saul i-au spus ce răspunsese david.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

placuit ergo sermo coram domino quod salomon rem huiuscemodi postulasse

ルーマニア語

cererea aceasta a lui solomon a plăcut domnului.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

ルーマニア語

ce! împotriva lui dumnezeu îţi îndrepţi tu mînia, şi-ţi ies din gură cuvinte ca acestea?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis deieci vultum meum ad terram et tacu

ルーマニア語

pe cînd îmi spunea el aceste lucruri, eu mi-am plecat ochii în pămînt, şi am tăcut.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni popul

ルーマニア語

el le -a zis: ,,pentru ce faceţi astfel de lucruri? căci aflu dela tot poporul despre faptele voastre rele.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audiens autem saul et omnes viri israhelitae sermones philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimi

ルーマニア語

saul şi tot israelul au auzit aceste cuvinte ale filisteanului, şi s'au înspăimîntat şi au fost cuprinşi de o mare frică.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

ルーマニア語

să te duci astfel la împărat, şi să -i vorbeşti aşa şi aşa.`` Şi ioab i -a spus ce trebuia să zică.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque audissem verba huiuscemodi sedi et flevi et luxi diebus et ieiunabam et orabam ante faciem dei cael

ルーマニア語

cînd am auzit aceste lucruri, am şezut jos, am plîns, şi m'am jălit multe zile. am postit şi m'am rugat înaintea dumnezeului cerurilor,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dedit quoque mosi conpletis huiuscemodi sermonibus in monte sinai duas tabulas testimonii lapideas scriptas digito de

ルーマニア語

cînd a isprăvit domnul de vorbit cu moise pe muntele sinai, i -a dat cele două table ale mărturiei, table de piatră, scrise cu degetul lui dumnezeu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit dominus ad eum quia haec fuit voluntas tua ut aedificares domum nomini meo bene quidem fecisti habere huiuscemodi voluntate

ルーマニア語

Şi domnul a zis tatălui meu david: ,fiindcă ai avut de gînd să zideşti o casă numelui meu, bine ai făcut că ai avut gîndul acesta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

ルーマニア語

căci el a primit dela dumnezeu tatăl cinste şi slavă, atunci cînd, din slava minunată, s'a auzit deasupra lui un glas, care zicea: ,,acesta este fiul meu prea iubit, în care Îmi găsesc plăcerea.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi

ルーマニア語

pe cînd carnea era încă în dinţii lor, fără să fie mestecată, domnul s'a aprins de mînie împotriva poporului; şi domnul a lovit poporul cu o urgie foarte mare.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque abissent ascenderunt illi de puteo et pergentes nuntiaverunt regi david atque dixerunt surgite transite cito fluvium quoniam huiuscemodi dedit consilium contra vos ahitofe

ルーマニア語

după plecarea lor, ahimaaţ şi ionatan au ieşit din fîntînă, şi s'au dus să dea de ştire împăratului david. au zis lui david: ,sculaţi-vă şi grăbiţi-vă de treceţi apa, căci ahitofel a plănuit cutare şi cutare lucru împotriva voastră.`

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex israhel magnus aedificaverat et extruxera

ルーマニア語

iată răspunsul pe care ni l-au dat: ,noi sîntem slujitorii dumnezeului cerurilor şi al pămîntului, şi zidim din nou casa care fusese zidită acum mulţi ani. un mare împărat al lui israel o zidise şi o isprăvise.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus pharao egressus est aegyptum et audientes chaldei qui obsidebant hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab hierusale

ルーマニア語

pe atunci ieremia umbla slobod prin popor: nu -l aruncaseră încă în temniţă.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

ルーマニア語

oare nu în aceasta a păcătuit solomon, împăratul lui israel? nu era alt împărat ca el, în mulţimea popoarelor; el era iubit de dumnezeul lui, şi dumnezeu îl pusese împărat peste tot israelul. totuş, femeile străine l-au tîrît şi pe el în păcat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,122,540 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK