検索ワード: mulier, ecce filius tuus (ラテン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Romanian

情報

Latin

mulier, ecce filius tuus

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

cum vidisset ergo iesus matrem et discipulum stantem quem diligebat dicit matri suae mulier ecce filius tuu

ルーマニア語

cînd a văzut isus pe mamă-sa, şi lîngă ea pe ucenicul, pe care -l iubea, a zis mamei sale: ,,femeie, iată fiul tău!``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dictumque est seni ecce filius tuus ioseph venit ad te qui confortatus sedit in lectul

ルーマニア語

au dat de ştire lui iacov, şi i-au spus: ,,iată că fiul tău iosif vine la tine.`` Şi israel şi -a adunat puterile, şi s'a aşezat pe pat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque illi isaac quis enim es tu qui respondit ego sum primogenitus filius tuus esa

ルーマニア語

tatăl său isaac i -a zis: ,,cine eşti tu?`` Şi el a răspuns: ,,eu sînt fiul tău cel mai mare, esau.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicit ei iesus vade filius tuus vivit credidit homo sermoni quem dixit ei iesus et iba

ルーマニア語

,,du-te``, i -a zis isus, ,,fiul tău trăieşte.`` Şi omul acela a crezut cuvintele pe cari i le spusese isus, şi a pornit la drum.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed postquam filius tuus hic qui devoravit substantiam suam cum meretricibus venit occidisti illi vitulum saginatu

ルーマニア語

iar cînd a venit acest fiu al tău, care ţi -a mîncat averea cu femeile desfrînate, i-ai tăiat viţelul cel îngrăşat.`

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed non tu aedificabis domum verum filius tuus qui egredietur de lumbis tuis ipse aedificabit domum nomini me

ルーマニア語

numai că nu tu vei zidi casa; ci fiul tău, ieşit din tine, va zidi numelui meu o casă.`

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot

ルーマニア語

tatăl a cunoscut că tocmai în ceasul acela îi zisese isus: ,,fiul tău trăieşte``. Şi a crezut el şi toată casa lui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum interrogaverit te filius tuus cras dicens quid sibi volunt testimonia haec et caerimoniae atque iudicia quae praecepit dominus deus noster nobi

ルーマニア語

cînd fiul tău te va întreba într -o zi: ,,ce însemnează învăţăturile acestea, legile acestea şi poruncile acestea, pe cari vi le -a dat domnul, dumnezeul nostru?``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia sicut iuravi tibi per dominum deum israhel dicens salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit super solium meum pro me sic faciam hodi

ルーマニア語

că, aşa cum am jurat pe domnul, dumnezeul lui israel, zicînd: ,fiul tău solomon va împărăţi după mine, şi va şedea pe scaunul meu de domnie în locul meu,` -aşa voi face azi.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit dominus ad isaiam egredere in occursum ahaz tu et qui derelictus est iasub filius tuus ad extremum aquaeductus piscinae superioris in via agri fulloni

ルーマニア語

atunci domnul a zis lui isaia: ,,ieşi înaintea lui ahaz, tu şi fiul tău Şear-iaşub, la capătul canalului de apă al iazului de sus, pe drumul care duce la ogorul nălbitorului,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

septimo autem die sabbati domini dei tui non facies omne opus tu et filius tuus et filia tua servus tuus et ancilla tua iumentum tuum et advena qui est intra portas tua

ルーマニア語

dar ziua a şaptea este ziua de odihnă închinată domnului, dumnezeului tău: să nu faci nicio lucrare în ea, nici tu, nici fiul tău, nici fiica ta, nici robul tău, nici roaba ta, nici vita ta, nici străinul care este în casa ta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait rex abisai et universis servis suis ecce filius meus qui egressus est de utero meo quaerit animam meam quanto magis nunc filius iemini dimittite eum ut maledicat iuxta praeceptum domin

ルーマニア語

Şi david a zis lui abişai şi tuturor slujitorilor săi: ,,iată că fiul meu, care a ieşit din trupul meu, vrea să-mi ia viaţa; cu cît mai mult beniamitul acesta! lăsaţi -l să blesteme, căci domnul i -a zis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si tibi voluerit persuadere frater tuus filius matris tuae aut filius tuus vel filia sive uxor quae est in sinu tuo aut amicus quem diligis ut animam tuam clam dicens eamus et serviamus diis alienis quos ignoras tu et patres tu

ルーマニア語

dacă fratele tău, fiul mamei tale, sau fiul tău, sau fiica ta, sau nevasta care se odihneşte la sînul tău, sau prietenul tău pe care -l iubeşti ca pe tine însuţi, te aţîţă în taină, zicînd: ,,haidem, şi să slujim altor dumnezei!`` -dumnezei pe cari nici tu, nici părinţii tăi nu i-aţi cunoscut,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et exclamavit contra altare in sermone domini et ait altare altare haec dicit dominus ecce filius nascetur domui david iosias nomine et immolabit super te sacerdotes excelsorum qui nunc in te tura succendunt et ossa hominum incendet super t

ルーマニア語

el a strigat împotriva altarului, după cuvîntul domnului, şi a zis: ,,altarule! altarule! aşa vorbeşte domnul: ,iată că se va naşte un fiu casei lui david; numele lui va fi iosia; el va junghia pe tine, pe preoţii înălţimilor, cari ard tămîie pe tine, şi pe tine se vor arde osăminte omeneşti!``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

ルーマニア語

să te bucuri înaintea domnului, dumnezeului tău, în locul pe care -l va alege domnul, dumnezeul tău, ca să locuiască numele lui acolo, tu, fiul tău şi fiica ta, robul şi roaba ta, levitul care va fi în cetăţile tale, şi străinul, orfanul şi văduva cari vor fi în mijlocul tău.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,430,926 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK