プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si oblitus fuero tui hierusalem oblivioni detur dextera me
pe cel ce a făcut cerurile cu pricepere, căci în veac ţine îndurarea lui!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
igni eris cibus sanguis tuus erit in medio terrae oblivioni traderis quia ego dominus locutus su
vei fi ars de foc; sîngele tău va curge în mijlocul ţării! nu-şi vor mai aduce aminte de tine! căci eu, domnul, am vorbit.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quos sequentur septem anni alii tantae sterilitatis ut oblivioni tradatur cuncta retro abundantia consumptura est enim fames omnem terra
după ei vor veni şapte ani de foamete, aşa că se va uita tot belşugul acesta în ţara egiptului, şi foametea va topi ţara.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru
cei vii, în adevăr, măcar ştiu că vor muri; dar cei morţi nu ştiu nimic, şi nu mai au nicio răsplată, fiindcă pînă şi pomenirea li se uită.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
etiam si dixero iusto quod vita vivat et confisus in iustitia sua fecerit iniquitatem omnes iustitiae eius oblivioni tradentur et in iniquitate sua quam operatus est in ipsa morietu
cînd zic celui neprihănit că va trăi negreşit, -dacă se încrede în neprihănirea lui şi săvîrşeşte nelegiuirea, atunci toată neprihănirea lui se va uita, şi el va muri din pricina nelegiuirii pe care a săvîrşit -o.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in quo qui benedictus est super terram benedicetur in deo amen et qui iurat in terra iurabit in deo amen quia oblivioni traditae sunt angustiae priores et quia absconditae sunt ab oculis nostri
aşa că, cine se va binecuvînta în ţară, se va binecuvînta în dumnezeul adevărului, şi cine va jura în ţară, va jura pe dumnezeul adevărului, căci vechile suferinţe vor fi uitate, vor fi ascunse de ochii mei.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: