プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lentulus,tribunus militum,videns consulem sedentem saxo cruore plenum,dixit:
romanii au fost învinși de hannibal la cannae,
最終更新: 2016-04-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nocturna solitudine per urbem militum victa vi
soldatii au cucerit orasul prin forta
最終更新: 2016-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
erat ibi puer hebraeus eiusdem ducis militum famulus cui narrantes somni
era acolo cu noi un tînăr evreu, rob al căpeteniei străjerilor. i-am istorisit visurile noastre, şi el ni le -a tîlmăcit, şi ne -a spus întocmai ce înseamnă visul fiecăruia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
accedens autem tribunus dixit illi dic mihi tu romanus es at ille dixit etia
Şi cînd a venit căpitanul, a zis lui pavel: ,,spune-mi, eşti roman?`` ,,da``, i -a răspuns el.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tribunus igitur dimisit adulescentem praecipiens ne cui loqueretur quoniam haec nota sibi fecisse
capitanul a lăsat pe tinerel să plece, şi i -a poruncit să nu spună nimănui că i -a descoperit aceste lucruri.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
distulit autem illos felix certissime sciens de via dicens cum tribunus lysias descenderit audiam vo
felix, care ştia destul de bine despre ,,calea`` aceasta, i -a amînat zicînd: ,,am să cercetez pricina voastră cînd ca veni căpitanul lisias.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih
căpitanul l -a apucat de mînă, l -a luat deoparte, şi l -a întrebat: ,,ce ai să-mi spui?``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et veni ad duces regionis trans flumen dedique eis epistulas regis miserat autem mecum rex principes militum et equite
m'am dus la dregătorii de dincolo de rîu, şi le-am dat scrisorile împăratului, care pusese să mă însoţească nişte mai mari ai oastei şi nişte călăreţi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et de plebe pauperum qui nihil penitus habebant dimisit nabuzardan magister militum in terra iuda et dedit eis vineas et cisternas in die ill
dar nebuzaradan, căpetenia străjerilor, a lăsat în ţara lui iuda pe unii din cei mai săraci din popor, pe ceice n'aveau nimic; şi le -a dat atunci vii şi ogoare.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
constituitque militum numeros in cunctis urbibus iudae quae erant vallatae muris praesidiaque disposuit in terra iuda et in civitatibus ephraim quas ceperat asa pater eiu
a pus oşti în toate cetăţile întărite ale lui iuda, şi a rînduit căpetenii în ţara lui iuda şi în cetăţile lui efraim, pe cari le luase tatăl său asa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cum magna dissensio facta esset timens tribunus ne discerperetur paulus ab ipsis iussit milites descendere et rapere eum de medio eorum ac deducere eum in castr
fiindcă gîlceava creştea, căpitanul, se temea ca pavel să nu fie rupt în bucăţi de ei. de aceea a poruncit ostaşilor să se pogoare să -l smulgă din mijlocul lor, şi să -l ducă în cetăţuie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it
şi fă-ţi o armată ca aceea pe care ai pierdut -o, cu tot atîţia cai şi tot atîtea care. apoi să ne batem cu ei în cîmpie, şi se va vedea dacă nu vom fi mai tari decît ei.`` el i -a ascultat, şi a făcut aşa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et de civitate tulit eunuchum unum qui erat praepositus super viros bellatores et septem viros de his qui videbant faciem regis qui inventi sunt in civitate et scribam principem militum qui probabat tirones et sexaginta viros de populo terrae qui inventi sunt in medio civitati
Şi din cetate a luat pe un famen care avea supt poruncca lui pe oamenii de război, şapte oameni din ceice făceau parte din sfetnicii împăratului şi cari au fost găsiţi în cetate, apoi pe logofătul căpeteniei oştirii, care era însărcinat să scrie la oaste poporul din ţară, şi şasezeci de oameni din poporul ţării, cari se aflau în cetate.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: