プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
auro et argento multa templa ornamus
Латинский
最終更新: 2022-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimu
Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu
И наполнилась земля его серебром и золотом, и нет числа сокровищам его; и наполнилась земля его конями, и нет числа колесницам его;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aer
работать из золота, серебра и меди,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu
покрывают серебром и золотом, прикрепляют гвоздями и молотом, чтобыне шаталось.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
melior est fructus meus auro et pretioso lapide et genimina mea argento elect
плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calciamentis et quisquilias frumenti vendamu
чтобы покупать неимущих за серебро и бедных за пару обуви, а высевки из хлеба продавать".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua
Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru
А Ты, Господи Боже, сказал мне: „купи себе поле за серебро и пригласи свидетелей, тогда как город отдается в руки Халдеев".
最終更新: 2023-07-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
huius statuae caput ex auro optimo erat pectus autem et brachia de argento porro venter et femora ex aer
У этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его – из серебра,чрево его и бедра его медные,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere sculpendisque lapidibus et opere carpentario quicquid fabre adinveniri potes
и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякуюхудожественную работу;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
deum autem maozim in loco suo venerabitur et deum quem ignoraverunt patres eius colet auro et argento et lapide pretioso rebusque pretiosi
Но богу крепостей на месте его будет он воздавать честь, и этого бога, которого не знали отцы его, он будет чествовать золотом и серебром, и дорогими камнями, и разными драгоценностями,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec dicit dominus super tribus sceleribus israhel et super quattuor non convertam eum pro eo quod vendiderit argento iustum et pauperem pro calciamenti
Так говорит Господь: за три преступления Израиля и за четыре не пощажу его, потому что продают правого за серебро и бедного – за пару сандалий.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri
то сказал им: с великим богатством возвращаетесь вы в шатры ваши, с великим множеством скота, с серебром, с золотом, с медью и с железом, и с великим множеством одежд; разделите же добычу, взятую у врагов ваших, с братьями своими.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi
И сказали ему Гаваонитяне: не нужно нам ни серебра, ни золота от Саула, или от домаего, и не нужно нам, чтоб умертвили кого в Израиле. Он сказал: чего же вы хотите? я сделаю для вас.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu
Итак пришли мне человека, умеющего делать изделия из золота, и из серебра, и из меди, и из железа, и из пряжи пурпурового, багряного и яхонтового цвета , и знающего вырезывать резную работу, вместе с художниками, какие есть у меня в Иудее и вИерусалиме, которых приготовил Давид, отец мой.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu
сына одной женщины из дочерей Дановых, – а отец его Тирянин, – умеющего делать изделия из золота и из серебра, из меди, из железа, из камнейи из дерев, из пряжи пурпурового, яхонтового цвета , и из виссона, и из багряницы, и вырезывать всякую резьбу, и исполнять все, что будет поручено емувместе с художниками твоими и с художниками господина моего Давида, отца твоего.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: