プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
concubina chaleb maacha peperit saber et tharan
Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
agros autem civitatis et villas chaleb filio iephonn
поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quorum ista sunt vocabula de tribu iuda chaleb filius iepphonn
И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
chaleb autem frater suaa genuit machir qui fuit pater estho
Хелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
agros vero et villas eius dederat chaleb filio iepphonne ad possidendu
а поле сего города и села его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
filii vero chaleb filii iephonne hir et hela et nahem filiique hela et cene
Сыновья Халева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u
И умерла Азува; и взял себе Халев Ефрафу, и она родила ему Хура.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
delevitque ex ea chaleb tres filios enach sesai et ahiman et tholmai de stirpe enac
И выгнал оттуда Халев трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cepitque eam othonihel filius cenez frater chaleb iunior deditque ei axam filiam suam uxore
И взял его Гофониил, сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at vero iosue filius nun et chaleb filius iepphonne qui et ipsi lustraverant terram sciderunt vestimenta su
И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
atque ex eo fuit hebron chaleb filio iepphonne cenezeo usque in praesentem diem quia secutus est dominum deum israhe
Таким образом Хеврон остался уделом Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня, за то, что он в точности последовал повелению Господа Бога Израилева.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
praedixerat enim dominus quod omnes morerentur in solitudine nullusque remansit ex eis nisi chaleb filius iepphonne et iosue filius nu
ибо Господь сказал им, что умрут они в пустыне, – и не осталось изних никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
chaleb vero filio iepphonne dedit partem in medio filiorum iuda sicut praeceperat ei dominus cariatharbe patris enach ipsa est hebro
И Халеву, сыну Иефонниину, Иисус дал часть среди сыновИудиных, как повелел Господь Иисусу; Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at illa respondit da mihi benedictionem quia terram arentem dedisti mihi da et inriguam aquis dedit ergo ei chaleb inriguum superius et inriguum inferiu
Ахса сказала ему: дай мне благословение; ты дал мне землюполуденную, дай мне и источники воды. И дал ей Халев источники верхние и источники нижние.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn
Сыны Иудины пришли в Галгал к Иисусу. И сказал ему Халев, сын Иефоннии, Кенезеянин: ты знаешь, что говорил Господь Моисею, человеку Божию, о мне и о тебе в Кадес-Варне;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: