検索ワード: excelsam (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

excelsam

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

viri ea de causa excelsam staturam habent

ロシア語

Они живут на берегу реки Рейн и живут жалкой жизнью.

最終更新: 2021-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et super omnem turrem excelsam et super omnem murum munitu

ロシア語

и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipse aedificavit portam domus domini excelsam et in muro ophel multa construxi

ロシア語

Он построил верхние ворота дома Господня, и многое построил на стене Офела;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

constituit eum super excelsam terram ut comederet fructus agrorum ut sugeret mel de petra oleumque de saxo durissim

ロシア語

Он вознес его на высоту земли и кормил произведениями полей, и питал его медом из камня и елеем из твердой скалы,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce

ロシア語

И сказала ему Зерешь, жена его, и все друзья его: пусть приготовятдерево вышиною в пятьдесят локтей, и утром скажи царю, чтобы повесили Мардохея на нем, и тогда весело иди на пир с царем. И понравилось этослово Аману, и он приготовил дерево.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

gajus julius caesar et publius cornelius tacitus vitam incolarum germaniae antiquae describunt. incolae germaniae antiquae agriculturae non student et litteras negllgunt. vita incolarum libera est, nam nulla disciplina impedit. incolae germaniae excelsam staturam habent, in pugnis hastas et sagittas gerunt, galeas non habent.

ロシア語

Гай Юлий Цезарь и Публий Корнелий Тацит описывают жизнь жителей древней Германии. Жители древней Германии не занимаются земледелием и пренебрегают своей литературой. Жизнь жителей свободна, ибо ей не препятствует никакая дисциплина. Жители Германии имеют очень высокий рост, носят копья и стрелы в кулаках, не имеют шлемов.

最終更新: 2023-06-19
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,118,236 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK