プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in manibus fortuna
in the hands of fortune
最終更新: 2021-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tues deus meus in manibus tuis
you are my god is in your hands
最終更新: 2018-07-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego relinquere, omnia in manibus vestris
最終更新: 2023-08-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia
Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contempta
Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежалвон,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru
Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tu
И сказал ему Иаков : ты знаешь, как я служил тебе, и каков сталскот твой при мне;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri
а что до меня, вот – я в ваших руках; делайте со мною, что в глазах ваших покажется хорошим и справедливым;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et adpendi in manibus eorum argenti talenta sescenta quinquaginta et vasa argentea centum auri centum talent
И отдал на руки им весом: серебра – шестьсот пятьдесят талантов, и серебряных сосудов на сто талантов, золота – стоталантов;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
igitur ingressus est ioseph domum suam obtuleruntque ei munera tenentes in manibus et adoraverunt proni in terra
И пришел Иосиф домой; и они принесли ему в дом дары, которые былина руках их, и поклонились ему до земли.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait benedictus dominus deus israhel qui locutus est ore suo ad david patrem meum et in manibus eius perfecit dicen
и сказал: благословен Господь Бог Израилев, Который сказал Своими устами Давиду, отцу моему, и ныне исполнил рукою Своею! Он говорил:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
divisitque trecentos viros in tres partes et dedit tubas in manibus eorum lagoenasque vacuas ac lampadas in medio lagoenaru
И разделил триста человек на три отряда и дал в руки всем им трубы и пустые кувшины и в кувшины светильники.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vallabitis eum habentes arma in manibus vestris si quis autem ingressus fuerit septum templi interficiatur eritisque cum rege introeunte et egredient
и окружите царя со всех сторон, каждый с оружием своим в руке своей; и кто вошел бы в ряды, тот да будет умерщвлен. И будьте при царе, когда он выходит и когда входит.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et disrumpam cervicalia vestra et liberabo populum meum de manu vestra neque erunt ultra in manibus vestris ad praedandum et scietis quia ego dominu
И раздеру покрывала ваши, и избавлю народ Мой от рук ваших, и не будут уже в вашихруках добычею, и узнаете, что Я Господь.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cras igitur hac eadem hora mittam servos meos ad te et scrutabuntur domum tuam et domum servorum tuorum et omne quod eis placuerit ponent in manibus suis et auferen
поэтому я завтра, к этому времени, пришлю к тебе рабов моих, чтобы они осмотрели твойдом и домы служащих при тебе, и все дорогое для глаз твоих взяли в свои руки и унесли.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixeruntque nobis seniores et omnes habitatores terrae nostrae tollite in manibus cibaria ob longissimam viam et occurrite eis ac dicite servi vestri sumus foedus inite nobiscu
Слыша сие , старейшины наши и все жители нашей земли сказали нам: возьмите в руки ваши хлеба на дорогу и пойдите навстречу им и скажите им: „мы рабы ваши; итак заключите с нами союз".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cumque vidisset inaures et armillas in manibus sororis suae et audisset cuncta verba referentis haec locutus est mihi homo venit ad virum qui stabat iuxta camelos et propter fontem aqua
И когда он увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: так говорил со мною этот человек, – то пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice
Давид вышел навстречу им и сказал им: если с миром пришли вы ко мне, чтобы помогать мне, то да будет у меня с вами одно сердце; а если для того, чтобы коварно предать меняврагам моим, тогда как нет порока на руках моих, то да видит Бог отцов наших и рассудит.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: