プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexisti
и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi
для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit erra
Кто хранит наставление, тот на пути к жизни; а отвергающий обличение – блуждает.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitu
Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens es
Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fie
Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: