プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sustulerunt lapides iudaei ut lapidarent eu
Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore
Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber
И Иудеи подтвердили, сказав, что это так.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
propterea persequebantur iudaei iesum quia haec faciebat in sabbat
И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri
И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt iudaei ut eum interficeren
Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hac ex causa me iudaei cum essem in templo conprehensum temptabant interficer
За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dixerunt ergo iudaei ad eum quinquaginta annos nondum habes et abraham vidist
На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, – и Ты видел Авраама?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ananias autem quidam vir secundum legem testimonium habens ab omnibus habitantibus iudaei
Некто Анания, муж благочестивый по закону, одобряемый всеми Иудеями, живущими в Дамаске,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
erant autem in hierusalem habitantes iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sun
В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir
Тут Иудеи говорили: неужели Он убьет Сам Себя, что говорит: „куда Я иду, вы не можете придти"?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala
Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et hoc est testimonium iohannis quando miserunt iudaei ab hierosolymis sacerdotes et levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis e
И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали изИерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
haec dixerunt parentes eius quia timebant iudaeos iam enim conspiraverant iudaei ut si quis eum confiteretur christum extra synagogam fiere
Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его заХриста, того отлучать от синагоги.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cum autem cognovissent in thessalonica iudaei quia et beroeae praedicatum est a paulo verbum dei venerunt et illuc commoventes et turbantes multitudine
Но когда Фессалоникские Иудеи узнали, что и в Верии проповедано Павлом слово Божие, то пришли и туда, возбуждая и возмущая народ.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu
Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et illi quidem qui dispersi fuerant a tribulatione quae facta fuerat sub stephano perambulaverunt usque foenicen et cyprum et antiochiam nemini loquentes verbum nisi solis iudaei
Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
haec dicit dominus exercituum in diebus illis in quibus adprehendent decem homines ex omnibus linguis gentium et adprehendent fimbriam viri iudaei dicentes ibimus vobiscum audivimus enim quoniam deus vobiscum es
Так говорит Господь Саваоф: будет в те дни, возьмутся десять человек из всех разноязычных народов, возьмутся за полу Иудея и будут говорить: мы пойдем с тобою, ибо мы слышали, что с вами Бог.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: