検索ワード: oleum vaselini et oleum camphoratum (ラテン語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

oleum vaselini et oleum camphoratum

ロシア語

Масло Вазелина и камфорное масло

最終更新: 2020-11-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

ロシア語

Пусть приносят во всесожжение агнца и хлебноеприношение и елей каждое утро постоянно.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et oleum unctionis fundes super caput eius atque hoc ritu consecrabitu

ロシア語

и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et terra exaudiet triticum et vinum et oleum et haec exaudient hiezrahe

ロシア語

и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

candelabrum ad luminaria sustentanda vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta igniu

ロシア語

и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, изавесу ко входу скинии,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

conposuit et oleum ad sanctificationis unguentum et thymiama de aromatibus mundissimis opere pigmentari

ロシア語

И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aromataque et oleum ad luminaria concinnanda et ad praeparandum unguentum ac thymiama odoris suavissimi conponendu

ロシア語

и все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь чрез Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et sumpsisti vestimenta tua multicoloria et vestita es eis et oleum meum et thymiama meum posuisti coram ei

ロシア語

И взяла узорчатые платья твои, и одела их ими, и ставила перед ними елей Мой и фимиам Мой,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et haec nescivit quia ego dedi ei frumentum et vinum et oleum et argentum multiplicavi ei et aurum quae fecerunt baa

ロシア語

А не знала она, что Я, Я давал ей хлеб и вино и елей и умножил у нее серебро и золото, из которого сделали истукана Ваала.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iuda et terra israhel ipsi institores tui in frumento primo balsamum et mel et oleum et resinam proposuerunt in nundinis tui

ロシア語

Иудея и земля Израилева торговали с тобою; за товар твой платилипшеницею Миннифскою и сластями, и медом, и деревянным маслом, и бальзамом.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

super quos erit eleazar filius aaron sacerdotis ad cuius pertinet curam oleum ad concinnandas lucernas et conpositionis incensum et sacrificium quod semper offertur et oleum unctionis et quicquid ad cultum tabernaculi pertinet omniumque vasorum quae in sanctuario sun

ロシア語

Елеазару, сыну Аарона священника, поручается елей для светильника и благовонное курение, и всегдашнее хлебное приношение и елей помазания, – поручается вся скиния и все, что в ней, святилище и принадлежности его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ephraim pascit ventum et sequitur aestum tota die mendacium et vastitatem multiplicat et foedus cum assyriis iniit et oleum in aegyptum fereba

ロシア語

Ефрем пасет ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et respondit dominus et dixit populo suo ecce ego mittam vobis frumentum et vinum et oleum et replebimini eo et non dabo vos ultra obprobrium in gentibu

ロシア語

И ответит Господь, и скажет народу Своему: вот, Я пошлю вам хлеб и вино и елей, и будете насыщаться ими, и более не отдам вас на поругание народам.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et devoret fructum iumentorum tuorum ac fruges terrae tuae donec intereas et non relinquat tibi triticum vinum et oleum armenta boum et greges ovium donec te disperda

ロシア語

и будет он есть плод скота твоего и плод земли твоей, доколе не разорит тебя, так что не оставит тебе ни хлеба, ни вина, ни елея, ни плода волов твоих, ни плода овец твоих, доколе не погубит тебя;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dederunt autem pecunias latomis et cementariis cibum quoque et potum et oleum sidoniis tyriisque ut deferrent ligna cedrina de libano ad mare ioppes iuxta quod praeceperat cyrus rex persarum ei

ロシア語

И стали выдавать серебро каменотесам и плотникам, и пищу и питье и масло Сидонянам и Тирянам, чтоб они доставляли кедровыйлес с Ливана по морю в Яфу, с дозволения им Кира, царя Персидского.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,749,889,011 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK