検索ワード: termini (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

termini

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

hii sunt termini filiorum iuda per circuitum in cognationibus sui

ロシア語

Вот предел сынов Иудиных с племенами их со всех сторон.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ibuntque confinia usque zephrona et villam henan hii erunt termini in parte aquiloni

ロシア語

оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient pervenientes usque ad montem altissimu

ロシア語

к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et de sephama descendent termini in rebla contra fontem inde pervenient contra orientem ad mare cheneret

ロシア語

от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

atque inde pertransiens in asemona et perveniens ad torrentem aegypti eruntque termini eius mare magnum hic erit finis meridianae plaga

ロシア語

потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сегопредела есть море. Сей будет южный ваш предел.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

factique sunt termini chanaan venientibus a sidone geraram usque gazam donec ingrediaris sodomam et gomorram et adama et seboim usque les

ロシア語

И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Садому, Гаморре, Адме и Цевоиму до Лаши.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

a quo percussus est in ore gladii et possessa est terra eius ab arnon usque iebboc et filios ammon quia forti praesidio tenebantur termini ammanitaru

ロシア語

И поразил его Израиль мечом и взял во владение землю его от Арнона до Иавока, до пределов Аммонитских, ибо крепок был предел Аммонитян;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod si dixerit idumea destructi sumus sed revertentes aedificabimus quae deserta sunt haec dicit dominus exercituum isti aedificabunt et ego destruam et vocabuntur termini impietatis et populus cui iratus est dominus usque in aeternu

ロシア語

Если Едом скажет: „мы разорены, но мы восстановимразрушенное", то Господь Саваоф говорит: они построят, а Я разрушу, ипрозовут их областью нечестивою, народом, на который Господь прогневался навсегда.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,785,482,280 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK