検索ワード: veni et sume (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

veni et sume

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

agita bene et sume

ロシア語

miscete agitate et cloate

最終更新: 2023-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit ubi posuistis eum dicunt ei domine veni et vid

ロシア語

и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixeruntque omnia ligna ad ramnum veni et impera super no

ロシア語

Наконец сказали все дерева терновнику: иди ты, царствуй над нами.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixeruntque ligna ad arborem ficum veni et super nos regnum accip

ロシア語

И сказали дерева смоковнице: иди ты, царствуй над нами.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

ロシア語

и сказали Иеффаю: приди, будь у нас вождем, и сразимся с Аммонитянами.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum aperuisset sigillum quartum audivi vocem quarti animalis dicentis veni et vid

ロシア語

И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

at ipse ait veni et descendens petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad iesu

ロシア語

Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei

ロシア語

И сказал Валак Валааму: пойди, я возьму тебя на другое место; может быть, угодно будет Богу, иоттуда проклянешь мне его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait david ethai veni et transi et transivit ethai gettheus et omnes viri qui cum eo erant et reliqua multitud

ロシア語

И сказал Давид Еффею: итак иди и ходи со мною. И пошел Еффей Гефянин и все люди его и все дети, бывшие с ним.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad

ロシア語

И сказал Господь Моисею: пройди перед народом, и возьми с собою некоторых из старейшин Израильских, и жезл твой, которым ты ударил по воде,возьми в руку твою, и пойди;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum aperuisset sigillum tertium audivi tertium animal dicens veni et vidi et ecce equus niger et qui sedebat super eum habebat stateram in manu su

ロシア語

И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem venissent in terram suph dixit saul ad puerum suum qui erat cum eo veni et revertamur ne forte dimiserit pater meus asinas et sollicitus sit pro nobi

ロシア語

Когда они пришли в землю Цуф, Саул сказал слуге своему, который былс ним: пойдем назад, чтобы отец мой, оставив ослиц, не стал беспокоиться о нас.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et accidit quadam die ut diceret ionathan filius saul ad adulescentem armigerum suum veni et transeamus ad stationem philisthim quae est trans locum illum patri autem suo hoc ipsum non indicavi

ロシア語

В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал об этом .

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

super sermonibus tuis et super sapientia tua et non credebam narrantibus mihi donec ipsa veni et vidi oculis meis et probavi quod media pars mihi nuntiata non fuerit maior est sapientia et opera tua quam rumor quem audiv

ロシア語

но я не верила словам, доколе не пришла, и не увидели глаза мои: ивот, мне и в половину не сказано; мудрости и богатства у тебя больше, нежели как я слышала.

最終更新: 2024-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis quae sunt in manibus tuis si placet tibi ut venias mecum in babylonem veni et ponam oculos meos super te si autem displicet tibi venire mecum in babylonem reside ecce omnis terra in conspectu tuo quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas illuc perg

ロシア語

Итак вот, я освобождаю тебя сегодня от цепей, которые на руках твоих: если тебе угодно идти со мною в Вавилон, иди, и я буду иметь попечение о тебе; а если не угодно тебе идти со мною в Вавилон, оставайся. Вот, вся земля перед тобою; куда тебе угодно, и куда нравится идти, туда и иди.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,043,693,758 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK