人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
venit hora mea
my hour is
最終更新: 2021-01-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentia
Откуда же исходит премудрость? и где место разума?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabi
ибо еще немного, очень немного, и Грядущий придет и не умедлит.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad iracundiam me provocavit ephraim in amaritudinibus suis et sanguis eius super eum veniet et obprobrium eius restituet ei dominus suu
Сильно раздражил Ефрем Господа и за то кровь его оставит на нем, и поношение его обратит Господь на него.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia pater mecum es
Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
veniet et perdet colonos istos et dabit vineam aliis quo audito dixerunt illi absi
Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare de
Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo
скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale
А ты, башня стада, холм дщери Сиона! к тебе придет и возвратится прежнее владычество, царство – к дщерям Иерусалима.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus ab austro veniet et sanctus de monte pharan semper operuit caelos gloria eius et laudis eius plena est terr
Бог от Фемана грядет и Святый – от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu
Беда пойдет за бедою и весть за вестью; и будутпросить у пророка видения, и не станет учения у священника и совета у старцев.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ascendetis post eum et veniet et sedebit super solium meum et ipse regnabit pro me illique praecipiam ut sit dux super israhel et super iuda
Потом проводите его назад, и он придет и сядет на престоле моем; онбудет царствовать вместо меня; ему завещал я быть вождем Израиля и Иуды.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et alter angelus exivit de templo clamans voce magna ad sedentem super nubem mitte falcem tuam et mete quia venit hora ut metatur quoniam aruit messis terra
И вышел другой Ангел из храма и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
domine deus noster omnis haec copia quam paravimus ut aedificaretur domus nomini sancto tuo de manu tua est et tua sunt omni
Господи Боже наш! все это множество, которое приготовили мы для построения дома Тебе, святому имени Твоему, от руки Твоей оно, и все Твое.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: