検索ワード: fabulas puellae (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

fabulas puellae

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentu

日本語

そして、真理からは耳をそむけて、作り話の方にそれていく時が来るであろう。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa

日本語

時に王に仕える侍臣たちは言った、「美しい若い処女たちを王のために尋ね求めましょう。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surg

日本語

そして子供の手を取って、「タリタ、クミ」と言われた。それは、「少女よ、さあ、起きなさい」という意味である。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et adlatum est caput eius in disco et datum est puellae et tulit matri sua

日本語

その首は盆に載せて運ばれ、少女にわたされ、少女はそれを母のところに持って行った。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod si alteram ei acceperit providebit puellae nuptias et vestimenta et pretium pudicitiae non negabi

日本語

彼が、たとい、ほかに女をめとることがあっても、前の女に食物と衣服を与えることと、その夫婦の道とを絶えさせてはならない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

igitur rebecca et puellae illius ascensis camelis secutae sunt virum qui festinus revertebatur ad dominum suu

日本語

リベカは立って侍女たちと共にらくだに乗り、その人に従って行った。しもべはリベカを連れて立ち去った。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib

日本語

そこへ、このヘロデヤの娘がはいってきて舞をまい、ヘロデをはじめ列座の人たちを喜ばせた。そこで王はこの少女に「ほしいものはなんでも言いなさい。あなたにあげるから」と言い、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non enim doctas fabulas secuti notam fecimus vobis domini nostri iesu christi virtutem et praesentiam sed speculatores facti illius magnitudini

日本語

わたしたちの主イエス・キリストの力と来臨とを、あなたがたに知らせた時、わたしたちは、巧みな作り話を用いることはしなかった。わたしたちが、そのご威光の目撃者なのだからである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dabit qui dormivit cum ea patri puellae quinquaginta siclos argenti et habebit eam uxorem quia humiliavit illam non poterit dimittere cunctis diebus vitae sua

日本語

女を犯した男は女の父に銀五十シケルを与えて、女を自分の妻としなければならない。彼はその女をはずかしめたゆえに、一生その女を出すことはできない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae sua

日本語

また銀百シケルの罰金を課し、それを女の父に与えなければならない。彼はイスラエルの処女に悪名を負わせたからである。彼はその女を妻とし、一生その女を出すことはできない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,776,645,651 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK