検索ワード: nam nam (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

nam nam

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

nam et corpus non est unum membrum sed mult

日本語

実際、からだは一つの肢体だけではなく、多くのものからできている。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam expectatio creaturae revelationem filiorum dei expecta

日本語

被造物は、実に、切なる思いで神の子たちの出現を待ち望んでいる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu

日本語

感謝するのは結構だが、それで、ほかの人の徳を高めることにはならない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam et testimonia tua meditatio mea et consilium meum iustificationes tua

日本語

これは主が設けられた日であって、われらはこの日に喜び楽しむであろう。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib

日本語

わたしは、マケドニヤを通過してから、あなたがたのところに行くことになろう。マケドニヤは通過するだけだが、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mor

日本語

正しい人のために死ぬ者は、ほとんどいないであろう。善人のためには、進んで死ぬ者もあるいはいるであろう。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist

日本語

というのは、ニネベの人々に対してヨナがしるしとなったように、人の子もこの時代に対してしるしとなるであろう。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et facti sunt amici herodes et pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invice

日本語

ヘロデとピラトとは以前は互に敵視していたが、この日に親しい仲になった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si aliis non sum apostolus sed tamen vobis sum nam signaculum apostolatus mei vos estis in domin

日本語

わたしは、ほかの人に対しては使徒でないとしても、あなたがたには使徒である。あなたがたが主にあることは、わたしの使徒職の印なのである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam cum interficeret hiezabel prophetas domini tulit ille centum prophetas et abscondit eos quinquagenos in speluncis et pavit eos pane et aqu

日本語

イゼベルが主の預言者を断ち滅ぼした時、オバデヤは百人の預言者を救い出して五十人ずつほら穴に隠し、パンと水をもって彼らを養った)。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

an propter nos utique dicit nam propter nos scripta sunt quoniam debet in spe qui arat arare et qui triturat in spe fructus percipiend

日本語

それとも、もっぱら、わたしたちのために言っておられるのか。もちろん、それはわたしたちのためにしるされたのである。すなわち、耕す者は望みをもって耕し、穀物をこなす者は、その分け前をもらう望みをもってこなすのである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,186,967,189 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK