プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ierunt ergo portarii et nuntiaverunt in palatio regis intrinsecu
そこで門を守る者は呼ばわって、それを王の家族のうちに知らせた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ego nabuchodonosor quietus eram in domo mea et florens in palatio me
ネブカデネザル王は全世界に住む諸民、諸族、諸国語の者に告げる。どうか、あなたがたに平安が増すように。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex asuerus manere consuevera
王妃ワシテもまたアハシュエロス王に属する王宮の内で女たちのために酒宴を設けた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et de filiis tuis qui exibunt de te quos genueris tollent et erunt eunuchi in palatio regis babyloni
また、あなたの身から出るあなたの子たちも連れ去られて、バビロンの王の宮殿において宦官となるでしょう」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sed et de filiis tuis qui egredientur ex te quos generabis tollentur et erunt eunuchi in palatio regis babyloni
また、あなたの身から出るあなたの子たちも連れ去られ、バビロンの王の宮殿で宦官となるであろう』」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nos ergo memores salis quod in palatio comedimus et quia laesiones regis videre nefas ducimus idcirco misimus et nuntiavimus reg
われわれは王宮の塩をはむ者ですから、王の不名誉を見るに忍びないので、人をつかわして王にお聞かせするのです。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es
モルデカイは青と白の朝服を着、大きな金の冠をいただき、紫色の細布の上着をまとって王の前から出て行った。スサの町中、声をあげて喜んだ。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quam ob rem tulit ioas rex iuda omnia sanctificata quae consecraverant iosaphat et ioram et ahazia patres eius reges iuda et quae ipse obtulerat et universum argentum quod inveniri potuit in thesauris templi domini et in palatio regis misitque azaheli regi syriae et recessit ab hierusale
ユダの王ヨアシはその先祖、ユダの王ヨシャパテ、ヨラム、アハジヤが聖別してささげたすべての物、およびヨアシ自身が聖別してささげた物、ならびに主の宮の倉と、主の宮にある金をことごとく取って、スリヤ王のハザエルに贈ったので、ハザエルはエルサレムを離れ去った。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: